2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩99頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、炒㈣掣學(xué)校代碼 1 0 6 0 2學(xué) 號(hào) 2 0 1 5 0 1 0 6 0 5分類號(hào) } 王3 1 5 .9密 級(jí) 公開碩士學(xué)位論文《來華一婦人》第一章至第三章翻譯實(shí)踐報(bào)告A R e p o r t o nt h eC h i n e s e T r a n s l a t i o no f AW o m a n i nC h i n a ( C h a p t e r s1 —3 、學(xué) 院:專 業(yè):研究方向:年 級(jí):研究生:指導(dǎo)教師

2、:完成日期:外國(guó)語學(xué)院英語翻譯英語筆譯2 0 1 5 級(jí)石暉暉袁斌業(yè)2 0 1 7 年5 月3 1 日踏一尤垤 7 乙州 箏從 吁一 匆一 店一 ◎一幽螋《來華一婦人》( 第一章至第三章) 翻譯實(shí)踐報(bào)告研究生:石暉暉 年級(jí):2 0 1 5 級(jí) 學(xué)科專_ k :翻譯碩士指導(dǎo)老師:袁斌業(yè)教授 研究方向:英語筆譯摘要隨著近年來中西文化交流的同益頻繁,越來越多的英文游記被引進(jìn)中國(guó),其中有關(guān)中國(guó)的游記自然引起國(guó)內(nèi)讀者濃厚的興趣。通過閱讀此類書籍,

3、可以加深國(guó)人對(duì)于西方人眼中的中國(guó)文化的了解。在此背景下,廣西師范大學(xué)出版社引進(jìn)了一套《外文舊籍獷刊》,以促進(jìn)中西文化交流。本實(shí)踐報(bào)告的翻譯文本《來華一婦人》就取自此套文獻(xiàn),主要描述了作者1 9 1 4 —1 9 1 6 年在華的所見所聞。本篇翻譯實(shí)踐報(bào)告以筆者漢譯《來華一婦人》第一章至第三章為基礎(chǔ),詳細(xì)地闡述了本人是如何在金隉的等效論的指導(dǎo)下對(duì)該文木中的詞匯、句子,以及篇章進(jìn)行翻譯。金隉在其等效論中指出,翻譯中的“等效”意味著譯入語讀者

4、與源語讀者得到幾乎一致的閱讀體驗(yàn)。以此目標(biāo)為導(dǎo)向,他指出了一名合格的譯者應(yīng)達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)指出翻譯時(shí)應(yīng)采用~些適當(dāng)?shù)姆g技巧,忠實(shí)于原文但不拘泥于原文。在該理論指導(dǎo)下,譯者首先閱讀了一些游記類的名家名篇,了解了中文中此類文體的語言風(fēng)格。其次,對(duì)原文的內(nèi)容和語言進(jìn)行了分析,由于原文邏輯清晰且易于中文讀者接受,譯者在翻譯時(shí)遵循了原文的語言風(fēng)格。而在之后的翻譯過程中,澤者使用了一系列翻譯技巧,比如增添土語,關(guān)聯(lián)詞或是改變語序等,以期在不影響原

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論