已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、川川¨川圳㈣川㈣川川Ⅷ Y 3 3 0 7 2 4 2l I l B 分l q , I I 弱 ●位代%i 尬l ,一、拳 ’‘∞I 舶伽f 4 ∞碩士學(xué)位論文功能對(duì)等理論視域下< 欽差大臣》中譯本的對(duì)比研究一學(xué)科專業(yè);。俄語語青文學(xué)、 一一●研究方向;文學(xué)翻譯學(xué)~ 一作者姓名‘蔓張福苓_(dá) | 1 ‘ ~●‘。指導(dǎo)教師:。王麗欣副教授哈爾濱師范大學(xué)●『.~ n _ ~二O 。七年六為中圖分類號(hào):H 3 5碩士學(xué)位論文單位
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 功能對(duì)等視角下lonesomedove的兩個(gè)中譯本對(duì)比研究
- 功能對(duì)等視閾下傲慢與偏見中譯本研究
- 功能對(duì)等視角下荊棘鳥兩個(gè)中譯本的對(duì)比分析
- 功能對(duì)等視角下Lonesome Dove的兩個(gè)中譯本對(duì)比研究_8249.pdf
- 從功能對(duì)等角度對(duì)苔絲中譯本的研究
- 功能理論視閾下的鋼穴中譯本對(duì)比研究
- 從功能對(duì)等理論比較《格列佛游記》的兩個(gè)中譯本.pdf
- 奈達(dá)功能對(duì)等視角下對(duì)瓦爾登湖兩個(gè)中譯本的對(duì)比研究
- 翻譯中的功能對(duì)等——對(duì)艱難時(shí)世中譯本的評(píng)析
- 功能對(duì)等視角下《荊棘鳥》兩個(gè)中譯本的對(duì)比分析_16795.pdf
- 試論話劇《欽差大臣》的內(nèi)涵與表現(xiàn)
- 論劉炳善中譯本《圣女貞德》的功能對(duì)等.pdf
- 從功能對(duì)等角度對(duì)《蘋果樹》中譯本的研究.pdf
- 從功能對(duì)等角度對(duì)《苔絲》中譯本的研究_36501.pdf
- 操縱理論視角下《勸導(dǎo)》中譯本對(duì)比研究.pdf
- 從功能對(duì)等理論評(píng)析麥田里的守望者的兩個(gè)中譯本
- 闡釋翻譯理論下我生活的故事中譯本對(duì)比研究
- 譯者主體性視域下的王爾德童話中譯本對(duì)比研究.pdf
- 功能對(duì)等視角下的幽默翻譯策略研究——以《傲慢與偏見》的中譯本為例.pdf
- 兒童文學(xué)翻譯中的功能對(duì)等——peterpan兩個(gè)中譯本的比較研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論