版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、| .j≯j㈧謦? 漕.泌 緇 0r :分類號:密級:單位代碼:1 0 4 2 2學 號:壓.7J o 豁g菇辦孑碩士學位論文S h a 療d o n gU n iv e r s it y M a s t e r ’s T h e s iS論文題目:A 跏叱寸巾乜_ 舶叭葉洮曲縱,s 厶鋤咖心沁出舨拋?'一h 凡訛%卜傭坨葉岵駕出^ 、碾q比鑼N 急姐訖銅鼠蝻蝻圄圣四帆- 澶她鮞的作 毒 壘l 整叁專 業(yè) 壘墾盤圭墊鲞導 師 墨
2、塾魚合作導師知b 年弓月如日∥ ◎◆.-,。毫;雩?!肟渎词?。.,口.?!? l I I I l l l l l l I I l l l I l l l I I l lI l l lY 1 7 9 0 5 2 9A S t u d y o f t h eT r a n s l a t i o no f C h i l d r e n ’SL i t e r a t u r ei nC h i n a a f t e r1 9 1 9..
3、......F r o m t h eP e r s p e c t i v e o f P o l y s y s t e m T h e o r yb yL i uG u i y u nU n d e r t h e S u p e r v i s i o n o f A s s o c i a t e d P r o f e s s o rW a n g K e y o uS u b m i t t e d t ot h eS c
4、 h o o l o f F o r e i g n L a n g u a g e sI n P a r t i a l F u l f d l m e n t o f t h e R e q u i r e m e n t sF o r t h e D e g r e e o f M a s t e r o f A r t sS h a n d o n g U n i v e r s i t yJ i n a n ,C h i n
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從多元系統(tǒng)理論的角度解讀我國五四以來英美女性文學的譯介
- 從多元系統(tǒng)理論的角度解讀我國五四以來英美女性文學的譯介_40826.pdf
- 從多元系統(tǒng)理論角度看五四前后的外國文學翻譯.pdf
- 多元系統(tǒng)理論角度下的“五四”前后中國翻譯文學.pdf
- 從多元系統(tǒng)理論探討五四時期翻譯文學的地位及影響.pdf
- 從暢銷兒童文學作品解讀看中國當下兒童文學的審美趨勢
- 晚清兒童文學翻譯與中國兒童文學之誕生——譯介學視野下的晚清兒童文學研究
- 從“晚清”到“五四”兒童文學譯者群體研究(18981927)
- 從暢銷兒童文學作品解讀看中國當下兒童文學的審美趨勢_16177.pdf
- 兒童文學翻譯的多元標準.pdf
- 晚清兒童文學翻譯與中國兒童文學之誕生——譯介學視野下的晚清兒童文學研究_31347.pdf
- 從多元系統(tǒng)理論角度看林紓翻譯_41180.pdf
- 從接受美學的角度看兒童文學的英漢翻譯.pdf
- 二十世紀初外國兒童文學的譯介與我國現代兒童文學——影響研究和文化透視.pdf
- 從“晚清”到“五四”兒童文學譯者群體研究(18981927)_878(1)
- 從論語英譯看多元系統(tǒng)理論的解釋力
- 新世紀以來我國兒童文學選本選編標準研究.pdf
- 從功能翻譯理論角度看兒童文學的翻譯——夏洛的網漢譯本個案研究
- 品德情意的培育從兒童文學開始
- [學習]兒童文學課件兒童文學
評論
0/150
提交評論