版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、AsummerNightsDream——《仲夏夜之夢》《仲夏夜之夢》Auth:WilliamShakespeareAdapts:QuFangyanChenWeiguangacters:Lyser…………WangchengchengDemetrious…………ChenWeiguangHermia…………QuFangyanHelena……………………HuangYameiEgeus……………………ZhangWeiOberon……………………L
2、inHongPuck………………HuaMeipingIntroducer…………GanYunhuiACT1(Inthecity)第一幕第一幕(城中城中)[道具:兩把椅子,一個(gè)鏡子,一個(gè)梳子道具:兩把椅子,一個(gè)鏡子,一個(gè)梳子](音樂起音樂起……)……)旁白旁白:TherewasalawinthecityofAthenswhichgavetoitscitizensthepoweroffcingtheirdaughterstomarrywho
3、mevertheypleased.Fifadaughterrefusedtomarrythemanherfatherhadchosentobeherhusbthefatherhasrightstoputhertodeath.在雅典有一條法律賦予市民權(quán)力,可以強(qiáng)迫他們的女兒嫁給他們所喜歡的人,因此在雅典有一條法律賦予市民權(quán)力,可以強(qiáng)迫他們的女兒嫁給他們所喜歡的人,因此如果女兒拒絕父親為她選的丈夫,依據(jù)這條法律,父親可以自行判她死刑。如果女
4、兒拒絕父親為她選的丈夫,依據(jù)這條法律,父親可以自行判她死刑。(Hermia正在梳頭,突然她的父親正在梳頭,突然她的父親Egeus走了過來)走了過來)Egeus:HermiayouhavetomarryDemetriousthebestguyinthecity.伊吉斯:伊吉斯:荷米亞,你必須嫁給狄米崔斯,這城中最好的年輕人。荷米亞,你必須嫁給狄米崔斯,這城中最好的年輕人。Hermia:ButIdon’tlovehim.I’vefallen
5、inlovewithLyser.赫米婭赫米婭:但是我不愛他。我已經(jīng)愛上了萊賽德但是我不愛他。我已經(jīng)愛上了萊賽德。Egeus:LyserIshebetterthanDemetriousNo!伊吉斯:伊吉斯:萊賽德?他會(huì)比狄米崔斯好嗎?不!萊賽德?他會(huì)比狄米崔斯好嗎?不!Hermia:Oh!Dad!DemetrioushadeversaidthathelovemyfriendHelenasheasweetladyalsolovehimdee
6、ply.赫米婭:赫米婭:喔!爸爸,狄米崔斯曾說過,他愛我的朋友喔!爸爸,狄米崔斯曾說過,他愛我的朋友——海倫娜,而這一個(gè)甜美女孩海倫娜,而這一個(gè)甜美女孩也深愛狄米催斯。也深愛狄米催斯。Egeus:NomatterwhatyousayI’vedecidedtoletyoumarrytoDemetrious.伊吉斯:伊吉斯:不管你怎麼說!我已經(jīng)決定讓你嫁給狄米崔斯了,我堅(jiān)決這樣做。不管你怎麼說!我已經(jīng)決定讓你嫁給狄米崔斯了,我堅(jiān)決這樣做。H
7、ermia:Iwon’tgivemyhearttothepersonwhoIneverlike.赫米婭:我不愿把我的心交給一個(gè)我不曾喜歡的人。赫米婭:我不愿把我的心交給一個(gè)我不曾喜歡的人。Oberon:Oh!WhocomeshereWellIaminvisible.Letmelistentotheirconference.奧伯倫:喔,是誰來了?但是他們看不見我的。讓我來聽聽他們說些什么!奧伯倫:喔,是誰來了?但是他們看不見我的。讓我來聽
8、聽他們說些什么!(Demetrious和Helena推搡著走了上來推搡著走了上來)Demetrious:Idon’tloveyouatallsoyoudon’tfollowme.狄米崔斯:狄米崔斯:我不愛你,所以別跟著我。我不愛你,所以別跟著我。Helena:(懇懇哀求……)(懇懇哀求……)EventhoughyoutreatmelikethatIstillloveyouthemote.PleaseletmefollowyouevenI
9、amlikeyourdog.海倫娜:即使你像那樣對我,也只是使我更愛你。請讓我跟著你海倫娜:即使你像那樣對我,也只是使我更愛你。請讓我跟著你那怕我像是你的狗那怕我像是你的狗Demetrious:IamsickwhenIdolookonyou!狄米崔斯:狄米崔斯:我一看見你就頭痛。我一看見你就頭痛。Helena:ButIamsickwhenIlooknotonyou.海倫娜:海倫娜:可是我看不到你就心痛??墒俏铱床坏侥憔托耐?。Demetr
10、ious:Letmego.CauseIsohateyou!(掙脫(掙脫Helena走開了走開了)狄米崔斯:狄米崔斯:讓我走,因?yàn)槲沂沁@么的討厭你。讓我走,因?yàn)槲沂沁@么的討厭你。Helena:Don’tleavemealone.Pleasestaythoughyoukillme.(追著追著Demetrious下)海倫娜:海倫娜:不要離開我,請留下吧,就算你殺了我。不要離開我,請留下吧,就算你殺了我。(在一旁的精靈王(在一旁的精靈王Ober
11、on看到了這一幕,心中對看到了這一幕,心中對Helena產(chǎn)生了同情之心……)產(chǎn)生了同情之心……)Oberon:Thepolady!Ihavetohelpher.Welcomewererhaveyougettheflower(Puck上)奧伯倫:可憐的女孩,我得幫助她。歡迎啊,浪游者,你把花采來了嗎?奧伯倫:可憐的女孩,我得幫助她。歡迎啊,浪游者,你把花采來了嗎?Puck:YesHereitis.帕克:是的帕克:是的,就在這兒,就在這兒O
12、beron:Therehasbeenasweetladyherewhoisinlovewithacruelyouth.Ifyoufindhimsleepingsomeofthelovejuiceinhiseyes.奧伯倫:奧伯倫:這里有一位甜美的少女愛上了冷酷的年輕人。如果你發(fā)現(xiàn)他睡著了,就把愛情的這里有一位甜美的少女愛上了冷酷的年輕人。如果你發(fā)現(xiàn)他睡著了,就把愛情的汁液滴進(jìn)他的眼睛里。汁液滴進(jìn)他的眼睛里。Puck:Ok!帕克:好的!帕
13、克:好的!Oberon:Makesurewhenheawakeshelovesthislady.奧伯倫:奧伯倫:一定要確定他醒來時(shí)就看到那少女。一定要確定他醒來時(shí)就看到那少女。Puck:Don’twrymyldyourservantshalldoso.(兩人同下兩人同下)帕克:帕克:放心吧,主人,一切將如你所愿?!判陌?,主人,一切將如你所愿?!?在森林的另一處,在森林的另一處,Hermia和Lyser由于困乏,已經(jīng)進(jìn)入了夢鄉(xiāng)由于困
14、乏,已經(jīng)進(jìn)入了夢鄉(xiāng))[Puck走了上來,卻陰差陽錯(cuò)地把走了上來,卻陰差陽錯(cuò)地把Lyser當(dāng)成了當(dāng)成了Demetrious]Puck:Ah!WhoishereThisishimsheisthelady.I’llthelovejuiceinyoureyes.Hey!It’ssofunny!(下)帕克:啊,誰在這兒?這是那殘酷的年輕人,而她就是那個(gè)女孩。我將在你的眼睛滴進(jìn)愛帕克:啊,誰在這兒?這是那殘酷的年輕人,而她就是那個(gè)女孩。我將在你的眼
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 修改版 仲夏夜之夢英文話劇劇本精華版
- 仲夏夜之夢——?jiǎng)”?英文)
- 《仲夏夜之夢》劇本
- 仲夏夜之夢 劇本
- 仲夏夜之夢戲劇劇本
- 仲夏夜之夢
- 仲夏夜之夢中英版劇本 (1)
- 《仲夏夜之夢》讀書筆記
- 論《仲夏夜之夢》的狂歡化特征.pdf
- 解析《仲夏夜之夢》中的狂歡化特征
- 從《仲夏夜之夢》解讀莎士比亞喜劇的語言特色
- 《揭秘莎士比亞之-仲夏夜之夢-》字幕翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 門德爾松《仲夏夜之夢》的音樂與戲劇性特點(diǎn)研究.pdf
- 文學(xué)翻譯中的詩學(xué)操縱——以梁實(shí)秋和方平的仲夏夜之夢譯本為例
- 文學(xué)翻譯中的詩學(xué)操縱——以梁實(shí)秋和方平的《仲夏夜之夢》譯本為例_15008.pdf
- 《新編小紅帽》劇本 修改版
- 童話劇小熊請客[修改版]
- 英語話劇美女與野獸(修改版)
- 童話劇小熊請客[修改版]
- 胃炎精華版
評論
0/150
提交評論