2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩10頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、<p>  中介語(yǔ)石化現(xiàn)象成因多維度分析及其英語(yǔ)教學(xué)啟示</p><p>  摘 要:中介語(yǔ)石化是國(guó)內(nèi)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中的一個(gè)重要的語(yǔ)言現(xiàn)象,引起了學(xué)者和教師的廣泛關(guān)注。在介紹中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的定義、特征及分類的基礎(chǔ)上,從不同角度具體探究了中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的成因。通過(guò)對(duì)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象多角度的分析,作者總結(jié)出一些英語(yǔ)教學(xué)啟示,教師可以用來(lái)減少石化現(xiàn)象對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。 </p&

2、gt;<p>  關(guān)鍵詞:中介語(yǔ);石化;成因;教學(xué)啟示 </p><p>  中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)09-0228-03 </p><p><b>  引言 </b></p><p>  中介語(yǔ)是第二語(yǔ)言習(xí)得研究中一個(gè)重要的概念和課題,最早由英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Larry Selin

3、ker在1969年的劍橋國(guó)際會(huì)議上提出。1972年,在《中介語(yǔ)》一文中,Selinker正式提出了中介語(yǔ),并對(duì)其進(jìn)行了明確的界定。從此,中介語(yǔ)在世界范圍內(nèi)被接受,并得到廣泛研究與應(yīng)用,確定了其在第二語(yǔ)言習(xí)得理論中的重要地位。 </p><p>  實(shí)際上,在Selinker之前,也有其他語(yǔ)言學(xué)家提出過(guò)類似的概念。比如Nemster在1971年提出的“接近系統(tǒng)”,Corder提出的“特異方言”。但最終被大家廣為認(rèn)可

4、和接受的是Selinker的中介語(yǔ)。 </p><p>  中介語(yǔ)具有三大主要特征:系統(tǒng)性、滲透性、石化現(xiàn)象。其中,對(duì)于中介語(yǔ)石化特征的研究比較多。了解中介語(yǔ)石化現(xiàn)象有利于英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中幫助學(xué)生更好地克服其帶來(lái)的負(fù)面影響。 </p><p>  一、中介語(yǔ)石化現(xiàn)象 </p><p>  1. 石化現(xiàn)象的定義 </p><p>  通過(guò)對(duì)

5、大量第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的研究,Selinker發(fā)現(xiàn),95%學(xué)習(xí)者的第二語(yǔ)言達(dá)到一定階段后就會(huì)停滯不前甚至回退,只有大約5%的學(xué)習(xí)者可以和該語(yǔ)言的母語(yǔ)者一樣,不斷地推進(jìn)目的語(yǔ)的學(xué)習(xí),最終達(dá)到與母語(yǔ)者同等的水平。這種停滯不前,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者不能獲得母語(yǔ)者那樣的語(yǔ)言能力的現(xiàn)象就是石化現(xiàn)象。 </p><p>  最初,Selinker(1972)對(duì)石化現(xiàn)象給出了如下定義:“石化就是母語(yǔ)的詞條、規(guī)則和詞系統(tǒng)傾向保留在與目的語(yǔ)

6、相關(guān)的中介語(yǔ)中,不管學(xué)習(xí)者的年齡有多大,也不管學(xué)習(xí)者接受的解釋和指導(dǎo)有多少,這種傾向都不會(huì)改變?!?992年,Selinker對(duì)于石化現(xiàn)象做出了更新的解釋,他指出:“語(yǔ)言的石化現(xiàn)象是指外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)的一些語(yǔ)言項(xiàng)目,語(yǔ)法規(guī)則和系統(tǒng)性知識(shí)趨向于固定下來(lái)的狀態(tài),年齡的增長(zhǎng)和學(xué)習(xí)量的變化對(duì)改變這種固定狀態(tài)不起作用?!焙髞?lái),Selinker又補(bǔ)充道:“石化是指中介語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中未達(dá)到目的與標(biāo)準(zhǔn)的一種停滯現(xiàn)象,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者只是獲得了關(guān)于目的語(yǔ)的不完

7、整的知識(shí)。” </p><p>  通過(guò)對(duì)石化現(xiàn)象定義的解讀,我們發(fā)現(xiàn)石化現(xiàn)象是絕大多數(shù)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程中所必然面對(duì)的一種困境。石化現(xiàn)象的發(fā)生不會(huì)因第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的年齡大小或?qū)W習(xí)量的大小而發(fā)生變化。同時(shí),石化現(xiàn)象亦是影響第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在目的語(yǔ)的熟練程度上進(jìn)一步提高,從而達(dá)到與目的語(yǔ)母語(yǔ)者相同水平的最大障礙。 </p><p>  2.石化現(xiàn)象的特征 </p><p

8、>  石化現(xiàn)象作為二語(yǔ)習(xí)得中的重要現(xiàn)象,有著自身的特征。對(duì)于石化現(xiàn)象特征的了解,有利于我們更好地界定石化現(xiàn)象。 </p><p>  首先,石化現(xiàn)象具有必然性。絕大多數(shù)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都有這樣的體會(huì),當(dāng)自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)達(dá)到一定程度后,英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果明顯不如學(xué)習(xí)初期。即使是大量的時(shí)間投入到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,英語(yǔ)水平也并沒(méi)有出現(xiàn)大幅度的提高。這說(shuō)明了絕大部分的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,無(wú)論其年齡、性別等因素,都會(huì)或早或晚地遭遇石化現(xiàn)象。

9、</p><p>  其次,石化現(xiàn)象具有永久性。石化現(xiàn)象是在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中總會(huì)出現(xiàn)的一種現(xiàn)象,石化現(xiàn)象是不正確的語(yǔ)言形式成為了一個(gè)人寫(xiě)外語(yǔ)或者說(shuō)外語(yǔ)的持久不變的組成部分。石化現(xiàn)象往往伴隨第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的終身。 </p><p>  最后石化現(xiàn)象具有不可預(yù)測(cè)性。一些語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,石化現(xiàn)象的發(fā)生是不可預(yù)測(cè)的。也就是說(shuō),人們很難去預(yù)測(cè)中介語(yǔ)中哪些方面會(huì)遭遇石化現(xiàn)象,哪些不會(huì)。每個(gè)人所遭遇的石化現(xiàn)

10、象各不相同,有的人在語(yǔ)音方面遇到更多的石化現(xiàn)象的影響,有的人則在詞匯方面更容易受到石化現(xiàn)象的影響。 </p><p>  3.石化現(xiàn)象的分類 </p><p>  石化現(xiàn)象按照不同的分類標(biāo)準(zhǔn),有不同的分類方法。目前主要的分類方式有兩種,一種是按形式劃分,另一種按性質(zhì)劃分。 </p><p>  按照Selinker(1972)的觀點(diǎn),石化現(xiàn)象從形式上可劃分為個(gè)體石化

11、和群體石化。個(gè)體石化是指單個(gè)的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中發(fā)生的石化現(xiàn)象。群體石化則是指石化了的外語(yǔ)能力具有了普遍性,成為了一個(gè)社會(huì)的正常語(yǔ)言現(xiàn)象。群體石化往往會(huì)導(dǎo)致一種新的語(yǔ)言變種的出現(xiàn),比如印度英語(yǔ)、菲律賓英語(yǔ)和新加坡英語(yǔ)。 </p><p>  石化現(xiàn)象按照其性質(zhì)還可以分為暫時(shí)性石化和永久性石化。暫時(shí)性石化是指那些通過(guò)正確的語(yǔ)言輸入和指導(dǎo),可以糾正的石化了的語(yǔ)言形式。永久性石化是指一些石化了的語(yǔ)言形式不能

12、被改正,成為了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)中不可去除的部分。暫時(shí)性石化和永久性石化的區(qū)別在于前者是可以糾正的,后者卻不可以。 </p><p>  暫時(shí)性石化和永久性石化這一劃分方法對(duì)我國(guó)的英語(yǔ)教育具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。因?yàn)槲覈?guó)廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,尤其是非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中所出現(xiàn)的石化現(xiàn)象大部分屬于暫時(shí)性石化。如果這些英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有機(jī)會(huì)處在自然的英語(yǔ)環(huán)境中,接受優(yōu)化的英語(yǔ)語(yǔ)言輸入,他們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)將會(huì)有進(jìn)一步的

13、提升。當(dāng)然要達(dá)到這一目的,就需要我們對(duì)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象出現(xiàn)的原因有必要的了解。 </p><p>  二、中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的成因 </p><p>  既然中介語(yǔ)石化現(xiàn)象具有必然性,每一位第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者都會(huì)遇到。那么,是什么原因促使中介語(yǔ)石化的現(xiàn)象產(chǎn)生的呢。研究發(fā)現(xiàn),中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的產(chǎn)生與多種因素有關(guān),不同的解釋角度也提供了不同的理論模式。這其中,主要有以下五種模式: </p>

14、<p><b>  1. 心理論 </b></p><p>  中介語(yǔ)的提出者Selinker從心理學(xué)角度出發(fā),解釋二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的產(chǎn)生。Selinker認(rèn)為造成石化現(xiàn)象的出現(xiàn),有以下五個(gè)方面的原因。   第一,母語(yǔ)遷移。 </p><p>  母語(yǔ)遷移是指第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者將母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則轉(zhuǎn)移到目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)中。此時(shí),母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則對(duì)于學(xué)習(xí)者目的

15、語(yǔ)的學(xué)習(xí)將產(chǎn)生或正面或負(fù)面的影響。產(chǎn)生正面影響的,我們稱之為正遷移;產(chǎn)生負(fù)面影響的為負(fù)遷移。不難得出結(jié)論,負(fù)遷移是導(dǎo)致石化現(xiàn)象出現(xiàn)的原因,它阻礙了我們的第二語(yǔ)言習(xí)得。 </p><p><b>  第二,培訓(xùn)遷移。 </b></p><p>  培訓(xùn)遷移有兩方面的內(nèi)容。一方面,它是指語(yǔ)言教授者在教學(xué)過(guò)程中,不地道或錯(cuò)誤的語(yǔ)言運(yùn)用,導(dǎo)致語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)產(chǎn)生了不正確或不

16、全面的理解。另一方面,是指語(yǔ)言教授者選用了不合適的教材,使得學(xué)習(xí)者接受了錯(cuò)誤的語(yǔ)言輸入,從而導(dǎo)致了石化現(xiàn)象的發(fā)生。 </p><p><b>  第三,學(xué)習(xí)策略。 </b></p><p>  學(xué)習(xí)策略指的是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言時(shí)所采用的方法和策略。使用不恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)策略是導(dǎo)致石化現(xiàn)象的重要原因。比如,中國(guó)的英語(yǔ)初學(xué)者在剛剛接觸英語(yǔ)時(shí),喜歡用漢字拼音的方式為英語(yǔ)單詞注音

17、。但是,我們知道英語(yǔ)中有些發(fā)音在漢語(yǔ)中并沒(méi)有對(duì)應(yīng)的發(fā)音。此時(shí),如果長(zhǎng)期用相似的漢語(yǔ)拼音來(lái)代替原本的英語(yǔ)發(fā)音,學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)發(fā)音必定是不準(zhǔn)確的。 </p><p><b>  第四,交際策略。 </b></p><p>  研究表明,當(dāng)?shù)诙Z(yǔ)言學(xué)習(xí)者在交際中遇到困難時(shí),傾向于采取回避和簡(jiǎn)化的策略。然而過(guò)分地依賴于回避和簡(jiǎn)化策略,會(huì)使得語(yǔ)言學(xué)習(xí)者產(chǎn)生畏難心理,不注重目的語(yǔ)語(yǔ)

18、言能力的提高,從而引起石化現(xiàn)象。 </p><p>  第五,目的語(yǔ)過(guò)度概括。 </p><p>  過(guò)度概括是指第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者將某個(gè)所學(xué)過(guò)的語(yǔ)法規(guī)則理所當(dāng)然地運(yùn)用到新的不適合的語(yǔ)境之中,從而產(chǎn)生錯(cuò)誤。 </p><p><b>  2.生物論 </b></p><p>  生物論試圖從人生長(zhǎng)的角度解釋中介語(yǔ)石化現(xiàn)象,該

19、理論的主要代表人物有Lenneberg和Lamendella。 Lenneberg認(rèn)為語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制只有在一個(gè)具體的特定的時(shí)間段內(nèi)被激活才能發(fā)揮作用,這就是著名的關(guān)鍵期假說(shuō)。根據(jù)Lenneberg的研究,人的大腦從兩歲時(shí)開(kāi)始側(cè)化,在關(guān)鍵期后大腦的側(cè)化過(guò)程完成,語(yǔ)言功能主要由左腦負(fù)責(zé)。因此,此時(shí)再想完整地習(xí)得一門語(yǔ)言就會(huì)變得相當(dāng)困難。Lamendella也提出了類似的觀點(diǎn),只不過(guò)換了一種比較溫和的說(shuō)法,他認(rèn)為關(guān)鍵期假說(shuō)太過(guò)絕對(duì),提出了敏感期

20、這一觀點(diǎn)。 </p><p><b>  3.互動(dòng)論 </b></p><p>  互動(dòng)論從第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程中得到的反饋對(duì)于學(xué)習(xí)者的影響這一角度來(lái)解釋石化現(xiàn)象。Ellis的相互作用論主要包括兩方面內(nèi)容:第一,第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在課堂上所接受的目的語(yǔ)輸入對(duì)學(xué)習(xí)者有直接的影響。不正確的目的語(yǔ)輸入對(duì)學(xué)習(xí)者目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)有負(fù)面作用,容易導(dǎo)致學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤沉淀,從而產(chǎn)生石化。第二,

21、第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在課堂上所受到的反饋對(duì)學(xué)習(xí)者也有著影響。如果學(xué)習(xí)者在輸出錯(cuò)誤的目的語(yǔ)時(shí)得到了肯定的反饋,那么學(xué)習(xí)者就會(huì)一直沿用錯(cuò)誤的目的語(yǔ)形式,就會(huì)發(fā)生石化現(xiàn)象。 </p><p>  互動(dòng)論的另外兩個(gè)代表人物Vigil和Oller從第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者使用目的語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí)得到的信息反饋出發(fā),解釋石化現(xiàn)象出現(xiàn)的原因。Vigil和Oller認(rèn)為,學(xué)習(xí)者在使用目的語(yǔ)進(jìn)行交流的過(guò)程中存在著兩種信息的交流。一種是認(rèn)知信息的交流,

22、另一種是情感信息的交流。這兩種信息交流都包含肯定、中立和否定三種形式的反饋。如果一個(gè)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤的目的語(yǔ)輸出卻得到了肯定的認(rèn)知和情感反饋,這會(huì)鼓舞學(xué)習(xí)者繼續(xù)使用錯(cuò)誤的目的語(yǔ)形式,從而導(dǎo)致石化現(xiàn)象的發(fā)生。 </p><p><b>  4.文化遷移論 </b></p><p>  Schumann(1978)提出了文化遷移理論,他認(rèn)為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)于目的語(yǔ)文化的

23、接受程度,決定了外語(yǔ)學(xué)習(xí)的成功與否和最終達(dá)到的語(yǔ)言水平。當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)文化持拒絕態(tài)度,有距離感的時(shí)候,學(xué)習(xí)者就會(huì)運(yùn)用已經(jīng)掌握了的目的語(yǔ)知識(shí)來(lái)交流,目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程被打斷。此時(shí)的學(xué)習(xí)者主要靠有限的目的語(yǔ)知識(shí)和自身的母語(yǔ)知識(shí)來(lái)處理語(yǔ)言交流,從而造成石化現(xiàn)象。 </p><p>  Schumann還從語(yǔ)言的疲欽化的角度解釋石化現(xiàn)象的成因。當(dāng)兩個(gè)交際者的母語(yǔ)不同時(shí),他們交際時(shí)所用的語(yǔ)言有時(shí)會(huì)是其中一種語(yǔ)言簡(jiǎn)單的變體形

24、式,長(zhǎng)期使用下去就會(huì)產(chǎn)生洋涇浜語(yǔ),出現(xiàn)石化現(xiàn)象。 </p><p><b>  5.認(rèn)知模式論 </b></p><p>  Krashen在研究中介語(yǔ)石化現(xiàn)象時(shí),列出了五種可能引起語(yǔ)言石化的因素。它們分別是:語(yǔ)言輸入量不足;輸入的語(yǔ)言質(zhì)量不適;情感過(guò)濾器;輸出屏障;目的語(yǔ)語(yǔ)言變異形式的習(xí)得。Krashen認(rèn)為目的語(yǔ)語(yǔ)言輸入量的不足和輸入的語(yǔ)言質(zhì)量不適都會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者對(duì)二

25、語(yǔ)的習(xí)得產(chǎn)生負(fù)面影響,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)知識(shí)的掌握不全面,容易引起石化。情感過(guò)濾器則是學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)持有的情感,當(dāng)學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)持有焦慮等的負(fù)面情感時(shí),很容易影響其對(duì)于目的語(yǔ)的學(xué)習(xí),導(dǎo)致石化現(xiàn)象的發(fā)生。 </p><p>  Krashen認(rèn)為要避免石化現(xiàn)象的發(fā)生,學(xué)習(xí)者語(yǔ)言輸入的質(zhì)量有著十分重要的意義,當(dāng)目的語(yǔ)的語(yǔ)言輸入質(zhì)量略高于學(xué)習(xí)者當(dāng)前的水平時(shí),學(xué)習(xí)者對(duì)于目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)才能夠取得最好的效果。當(dāng)?shù)诙?/p>

26、語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的目的語(yǔ)輸入具有數(shù)量充足、可以理解、具有趣味性等特點(diǎn)的時(shí)候,學(xué)習(xí)者能夠更好地學(xué)習(xí)新的目的語(yǔ)知識(shí)。同時(shí),豐富生動(dòng)的語(yǔ)言環(huán)境,保持學(xué)習(xí)者對(duì)于目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣和熱情也對(duì)學(xué)習(xí)者的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)至關(guān)重要。當(dāng)學(xué)習(xí)者能夠處于有利的學(xué)習(xí)環(huán)境中,接受優(yōu)質(zhì)的可理解性輸入的時(shí)候,石化現(xiàn)象通常不容易發(fā)生。 </p><p>  三、中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的英語(yǔ)教學(xué)啟示 </p><p>  通過(guò)對(duì)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象成

27、因的介紹,我們可以對(duì)石化現(xiàn)象的發(fā)生機(jī)制有更好的了解,這有利于廣大英語(yǔ)教師采取一些方法來(lái)應(yīng)對(duì)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象,減輕其對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)面影響。 </p><p>  首先,從英語(yǔ)教師自身來(lái)說(shuō),要防止石化現(xiàn)象,教師在語(yǔ)言輸入這方面起著重要的作用。在前文認(rèn)識(shí)模式論的討論中,作者已經(jīng)提到學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言輸入質(zhì)量對(duì)石化現(xiàn)象有直接影響。因此,教師在教學(xué)材料的選擇上應(yīng)該使用質(zhì)量有保證的材料,如果直接選用難度適宜的英語(yǔ)國(guó)家的原版材料當(dāng)

28、然為最好。其實(shí),這個(gè)可以從最近幾年原版牛津英語(yǔ)教材在國(guó)內(nèi)學(xué)校的引入和流行得到佐證。在聽(tīng)力和閱讀材料選擇上,英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家的BBC、VOA新聞和文章自然要比英語(yǔ)非母語(yǔ)媒體的文章要好。教師教學(xué)材料的選擇直接決定英語(yǔ)輸入的質(zhì)量,大量地道的英語(yǔ)輸入,將會(huì)有效降低中介語(yǔ)石化現(xiàn)象在英語(yǔ)教學(xué)上的發(fā)生。   同時(shí),英語(yǔ)教師在教學(xué)期間還需要注意如何正確處理學(xué)生所犯的錯(cuò)誤,營(yíng)造活潑有趣的英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境。一方面,中介語(yǔ)石化現(xiàn)象是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中不可避免的,教

29、師對(duì)于學(xué)生因?yàn)槭F(xiàn)象所犯的錯(cuò)誤應(yīng)該學(xué)會(huì)寬容。如果只是一味地批評(píng),很容易打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。另一方面,學(xué)生因?yàn)槭F(xiàn)象所犯的錯(cuò)誤又需要教師去幫忙糾正。教師需要耐心幫助學(xué)生了解石化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,幫助他們克服石化現(xiàn)象所引起的錯(cuò)誤。 </p><p>  此外,廣大英語(yǔ)教師還需要引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。英語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,石化現(xiàn)象的出現(xiàn)是學(xué)生無(wú)法躲避的。面對(duì)石化現(xiàn)象時(shí),英語(yǔ)教師需要讓學(xué)生們學(xué)

30、會(huì)正確對(duì)待,不可產(chǎn)生畏難焦慮的負(fù)面情緒和壓力。學(xué)生們也應(yīng)該意識(shí)到通過(guò)教師的指導(dǎo)和自身的努力,二語(yǔ)學(xué)習(xí)中的石化現(xiàn)象完全可以降到最低。學(xué)生需要形成正確的學(xué)習(xí)策略。例如,可以通過(guò)多聽(tīng)多看英文節(jié)目和報(bào)刊來(lái)減少母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響。 </p><p><b>  四、結(jié)語(yǔ) </b></p><p>  中介語(yǔ)石化現(xiàn)象是二語(yǔ)習(xí)得中的一個(gè)非常復(fù)雜的現(xiàn)象,對(duì)它的研究從20世紀(jì)7

31、0年代開(kāi)始一直持續(xù)至今。除了以上所介紹的五種分析中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的原因的模式外,還有學(xué)者從其他角度對(duì)石化現(xiàn)象的成因進(jìn)行了探討,我們需要把各種模式聯(lián)系起來(lái)加以分析才能加深對(duì)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的理解。而就如何應(yīng)對(duì)和防止中介語(yǔ)石化現(xiàn)象,需要廣大英語(yǔ)教師和學(xué)生的共同努力,只有這樣,學(xué)生才可以在教師的帶領(lǐng)下更好地避免石化現(xiàn)象對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)面影響。 </p><p><b>  參考文獻(xiàn): </b></

32、p><p>  [1]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press,1994. </p><p>  [2]Krashen,S.The Input Hypothesis: Issues and Implication[M].New York: Longman, 1985.

33、 </p><p>  [3]Lenneberg,E.Biological Foundation of Language[M].New York: Wiley& Sons,1967. </p><p>  [4]Selinker, L. Interlanguage[J].International Review of Applied Linguistics, 1972, (10):

34、 209-232. </p><p>  [5]Selinker,L.Rediscovering Interlanguage[M].White Plains: Longman Publishing Group, 1992. </p><p>  [6]Schumann.J. Second Language Acquisition Pidginization Hypothesis [J].

35、Language Learning 1976, (26): 391-408. </p><p>  [7]Vigil, N. A. & Oller, J. W. Rule Fossilization: A Tentative Model [J]. Language Learning, 1976, (26): 281-295. </p><p>  [8]陳慧媛.關(guān)于語(yǔ)言僵化現(xiàn)象起因

36、的理論探討[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1999, (2): 37-43. </p><p>  [9]戴煒棟,牛強(qiáng).過(guò)渡語(yǔ)的石化現(xiàn)象及其教學(xué)啟示[J].外語(yǔ)研究,1999,(2): 28-31. </p><p>  [10]張雪梅.語(yǔ)言石化現(xiàn)象的認(rèn)知研究[J].外國(guó)語(yǔ),2000,(4):18-23. </p><p>  [11]趙萱.中介語(yǔ)石化現(xiàn)象與中介語(yǔ)心理認(rèn)知機(jī)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論