論孫大雨的格律詩觀念與翻譯實踐_25277.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、^母獨創(chuàng)性聲明本人提交的學(xué)位論文是在導(dǎo)師指導(dǎo)下進行的研究工作及取得的研究成果。論文中引用他人已經(jīng)發(fā)表或出版過的研究成果,文中已加了特別標注。對本研究及學(xué)位論文撰寫曾做出貢獻的老師、朋友、同仁在文中作了明確說明并表示衷心感謝。學(xué)位論文作者:三p鼢簽字日期:泖,年y月曠日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解西南大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)西南大

2、學(xué)研究生院(籌)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書,本論文:口不保密,口保密期限至年月止)。學(xué)位論文作者簽名:Li舀偽鄉(xiāng)條導(dǎo)師簽名:鰳y7’簽字日期:御1年華月f1日簽字日期:沙lf年艫月(f日◆爹~、,,掣j指導(dǎo)教師熊輝副教授摘要“新月派“詩人孫大雨,不是一位多產(chǎn)的詩人,卻是一位多產(chǎn)的詩歌翻譯家。他在學(xué)術(shù)界有兩大獨特貢獻,一是

3、創(chuàng)立了自己的格律詩觀念,二是翻譯了許多作品,包括八部莎劇和很多英文詩漢譯和中詩英譯。本文首先以孫大雨的格律詩觀念為切入點,深入探討了其格律詩觀念的起源及具體內(nèi)容。孫大雨建立了自己的格律理論后,開始用格律理論來指導(dǎo)創(chuàng)作和翻譯。第二:茸‘孫大雨的格律詩觀念對英詩中譯的影響”主要包括如下內(nèi)容:在新詩史上,孫大雨第一個主張以詩體來翻譯莎劇,并以格律詩觀念“音組’’對應(yīng)翻譯莎劇盼抑揚五音步,力求最大限度地再現(xiàn)原作面貌。在英文名詩的翻譯上,憑著對英

4、文詩歌節(jié)奏等的熟練理解,以格律詩觀念來翻譯英文名詩,忠實地傳達原詩的音韻格律,使譯詩較好地體現(xiàn)了原詩的形式風(fēng)貌。第三章“孫大雨的格律詩觀念對中詩英譯的影響“探討了其中詩英譯方面的成就,他充分顧及到古詩的格律,在運用格律詩觀念指導(dǎo)翻譯時,結(jié)合中西文化差異和自身對翻譯的理解,把古詩的意象、情韻如實的介紹給外國讀者,不僅傳達了古詩的藝術(shù)特征,而且很好的實現(xiàn)了跨文化交流。最后客觀評價孫大雨格律詩觀念指導(dǎo)下的翻譯貢獻,肯定了他在翻譯界的地位。關(guān)鍵

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論