STCW公約中的語言類要求分析及對海事英語教學大綱的啟示.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著航運事業(yè)的發(fā)展和全球化進程,海事英語作為航運交流的必要手段,逐步受到整個業(yè)界和航海院校的重視。而船員的語言交流能力和對海事英語的掌握,直接關系到海上生命、財產(chǎn)和環(huán)境的安全問題。因此,對船員海事英語的培養(yǎng)在海事教育中地位愈顯重要。
   STCW公約,海員培訓、發(fā)證和值班標準公約,對締約國海員素質(zhì)的提高,在全球范圍內(nèi)保障海上人命、財產(chǎn)安全和海洋環(huán)境保護起到重要的積極作用。STCW公約中對海員培訓的最低要求成為各締約國制定相應標

2、準和規(guī)則的重要依據(jù)。2010年3月,國際海事組織完成了STCW公約的最新修正案。
   本文對STCW2010草案中對海事英語的要求以及國內(nèi)海船船員適任評估規(guī)范和標準中的海事英語要求進行分析。找出對海事英語的最低要求和間接對海事英語提出要求的規(guī)則,分析相應的語言類要求以及存在的問題。此外,本文對國內(nèi)的標準和大連海事大學海事英語教學大綱與STCW公約中的語言類要求進行比較分析,旨在找出國際公約、國內(nèi)標準和海事院校教學大綱之間的符合

3、程度,從綱領性的角度對海事英語的要求進行全面分析。
   通過分析得出,由中國海事局頒布的海船船員適任能力評估規(guī)范和標準中航海英語和輪機英語的聽力與會話評估內(nèi)容,基本符合STCW新公約中對船員海事英語能力的要求。大連海事大學的海事英語教學大綱基本符合STCW公約和國內(nèi)評估標準。需要加強的是對基礎英語和專門用途海事英語教學的連貫性和銜接性。此外,對學生跨文化交際能力的培養(yǎng)略顯欠缺。
   通過對比分析,本文對大連海事海事英

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論