版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、正式的英語教育與英語學(xué)習(xí)在中國已有上百年歷史。英語語言的四項(xiàng)基本技能:聽、說、讀、寫,均應(yīng)該得到均衡的發(fā)展。但是,由于中國現(xiàn)存的以應(yīng)對(duì)為目的的教育體制,使得師生都把精力集中在考試必考的項(xiàng)目中。盡管幾乎所有的英語考試都包含對(duì)寫作能力的測(cè)試,但由于寫作與其他技能相比(比如閱讀),所占分值相對(duì)較少,并且寫作也是基本技能中最花費(fèi)時(shí)間的一項(xiàng),因此,師生普遍對(duì)寫作的教學(xué)與訓(xùn)練不夠重視,從而導(dǎo)致了學(xué)生英語寫作能力不夠理想。
導(dǎo)致學(xué)生英語寫作
2、能力不夠理想的另外一個(gè)因素在于學(xué)生的母語漢語和所學(xué)目標(biāo)語言英語之間存在的差異。漢語和英語屬于兩種不同的語系,因此兩者間存在重大差異,表現(xiàn)在詞匯、語法、句法等方面。正是由于這些差異的存在,導(dǎo)致了語言遷移這一現(xiàn)象的出現(xiàn)。語言遷移是指在第二語言的學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者無意識(shí)地把先前在習(xí)得母語時(shí)的經(jīng)驗(yàn)運(yùn)用到第二語言的習(xí)得中。如果語言遷移對(duì)第二語言的學(xué)習(xí)起到了促進(jìn)的作用,那么該遷移被稱為正遷移;相反,如果語言遷移對(duì)第二語言的學(xué)習(xí)起到了阻礙的作用,則該遷移
3、被稱為負(fù)遷移。負(fù)遷移在第二語言習(xí)得中更為常見,并導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在寫作中犯錯(cuò)誤。
母語負(fù)遷移的影響激發(fā)了作者的研究興趣,并且作者發(fā)現(xiàn),大部分對(duì)于母語負(fù)遷移的研究都把研究對(duì)象定為英語專業(yè)學(xué)生。因此,經(jīng)過細(xì)致的考慮,作者把對(duì)母語負(fù)遷移的影響的研究對(duì)象定為非英語專業(yè)大二學(xué)生。大二學(xué)生即將參加大學(xué)階段重要的考試之一——大學(xué)英語四級(jí)考試,而在大學(xué)英語四級(jí)考試中,寫作出現(xiàn)在第一個(gè)部分。這不僅僅決定著考生的整體分?jǐn)?shù),還會(huì)影響考生應(yīng)對(duì)其他題型的心態(tài)
4、。如果一名考生在寫作部分表現(xiàn)不盡如人意,那么其情緒會(huì)收到很大波動(dòng),無法安心繼續(xù)做題,甚至?xí)艞壙荚嚒?br> 基于以上情況,作者提出了一系列關(guān)于母語負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大二學(xué)生英語寫作能力影響的假設(shè)。這一系列假設(shè)的目的在于研究學(xué)生的寫作錯(cuò)誤是如何出現(xiàn),母語是否是造成錯(cuò)誤的主要原因,以及在寫作中如何避免錯(cuò)誤。
本案例的研究對(duì)象是來自國內(nèi)某大學(xué)的50名非英語專業(yè)大二學(xué)生。他們處于同一英語教學(xué)班,但專業(yè)各不相同。作者在本研究中使用了
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語負(fù)遷移對(duì)大二英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移研究.pdf
- 漢語負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英文寫作的影響.pdf
- 母語對(duì)大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生在英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作中詞匯負(fù)遷移的研究.pdf
- 64302.從錯(cuò)誤分析視角看母語負(fù)遷移對(duì)英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響
- 母語負(fù)遷移對(duì)英語專業(yè)學(xué)生英語寫作影響的研究——一項(xiàng)對(duì)杭州師范大學(xué)英語專業(yè)的實(shí)證研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生在英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象_6726.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語口語母語遷移研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的負(fù)語用遷移研究.pdf
- 非英語專業(yè)本科生英語寫作中句法層面的母語負(fù)遷移研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英文寫作中的語篇遷移.pdf
- 對(duì)英語專業(yè)和非英語專業(yè)漢譯英中母語負(fù)遷移的對(duì)比分析.pdf
- 母語思維對(duì)中國非英語專業(yè)大學(xué)生二語寫作的影響.pdf
- 中國非英語專業(yè)學(xué)生在There-be句型習(xí)得中的母語負(fù)遷移研究.pdf
- 一項(xiàng)有關(guān)負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生寫作影響的調(diào)查.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)高三英語寫作影響的實(shí)證研究.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)初中生英語寫作的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論