版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語言遷移在外語教學(xué)中經(jīng)常會(huì)被提及,也是二語習(xí)得中引人爭(zhēng)議的話題。國(guó)內(nèi)外學(xué)者做過很多研究,大多數(shù)研究證明語言遷移現(xiàn)象是毋庸置疑的。因此,對(duì)我們中國(guó)學(xué)習(xí)者來說,漢語也毫無例外地會(huì)對(duì)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響。本文作者選用英語寫作作為研究對(duì)象是因?yàn)閷懽魇怯⒄Z四大基本技能中最難的,也最能體現(xiàn)英語學(xué)習(xí)者總體水平。
本研究通過運(yùn)用英語寫作測(cè)試和兩個(gè)訪談探討了母語負(fù)遷移對(duì)大二英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響。作者在江西師范大學(xué)大二英語專業(yè)的一個(gè)選課制班級(jí)中隨意
2、抽出40位學(xué)生作為被試對(duì)象,并運(yùn)用James的錯(cuò)誤分類標(biāo)準(zhǔn)找出大二英語專業(yè)學(xué)生的錯(cuò)誤總體情況,母語是否是錯(cuò)誤的主要來源,哪些語言層面受母語遷移的影響,哪個(gè)層面影響最大,英語專業(yè)學(xué)生運(yùn)用了哪些母語策略。
筆者采用定量分析和定性分析相結(jié)合的方式,得出了以下結(jié)論:1)學(xué)生作文中的錯(cuò)誤可以分為兩大類:語內(nèi)錯(cuò)誤和語際錯(cuò)誤。語際錯(cuò)誤的比例高于語內(nèi)錯(cuò)誤,這表明母語仍是大二英語專業(yè)學(xué)生寫作錯(cuò)誤的主要來源。2)英語寫作中,本體、詞匯、語法、語篇
3、這四個(gè)語言層面都受到了母語的影響,其中語法所受的影響最深,其次語篇,詞匯和本體位居第三、第四。在本體層面上,大小寫和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤占了很小的比例,前者稍稍高于后者。在詞匯層面上,假設(shè)同義錯(cuò)誤與詞匯搭配錯(cuò)誤相當(dāng),后者略高于前者。在語法層面上,不一致是錯(cuò)誤率最高的,省略以及時(shí)態(tài)/體位居第二、第三。在語篇層面,缺乏主題句及第一第二人稱運(yùn)用不當(dāng)在作文中占有了一定比例,前者略高于后者。3)學(xué)生在英語寫作過程中運(yùn)用了母語策略,所以他們無論在寫作前還是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語負(fù)遷移對(duì)大二非英語專業(yè)學(xué)生英文寫作影響的研究.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 64302.從錯(cuò)誤分析視角看母語負(fù)遷移對(duì)英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響
- 母語負(fù)遷移對(duì)英語專業(yè)學(xué)生英語寫作影響的研究——一項(xiàng)對(duì)杭州師范大學(xué)英語專業(yè)的實(shí)證研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生在英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象.pdf
- 母語對(duì)大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 漢語負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英文寫作的影響.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)初中生英語寫作的影響.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生在英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象_6726.pdf
- 大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作中詞匯負(fù)遷移的研究.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)高三英語寫作影響的實(shí)證研究.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)中國(guó)英語專業(yè)大學(xué)生學(xué)術(shù)論文寫作中句法復(fù)雜性的影響.pdf
- 對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)生英語寫作中母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 英語專業(yè)口語教學(xué)中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 對(duì)英語專業(yè)和非英語專業(yè)漢譯英中母語負(fù)遷移的對(duì)比分析.pdf
- 高職學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生英語寫作中句法層面的漢語負(fù)遷移研究.pdf
- 母語思維對(duì)中國(guó)非英語專業(yè)大學(xué)生二語寫作的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論