管理類英文學(xué)術(shù)語篇中的元話語使用對比研究——以漢英母語學(xué)者為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、完整的語篇一般由兩個部分構(gòu)成,分別是主語篇和元話語(也被稱為元語篇)。主語篇側(cè)重于新命題的生成,從而完成語篇的概念功能。在學(xué)術(shù)語篇范疇內(nèi),元話語折射了作者對語篇的構(gòu)篇意圖,承諾及態(tài)度。從該觀點來看,元話語可以被定義為語言表述的本我反射,這來源于交際三角(涉及語篇,作者以及該語篇的既定讀者)。近年來,學(xué)術(shù)界對于元話語的研究在不斷升溫,尤其是在書面語篇的元話語使用上。使用元話語能有助于作者有效地與讀者產(chǎn)生共鳴,令他們的文章更容易被讀者理解與

2、接受。由此可見,元話語對于書面語篇,尤其是學(xué)術(shù)語篇來說非常重要。
   本研究從對比分析的角度入手,旨在探討英語本族語學(xué)者與漢語本族語學(xué)者在英文學(xué)術(shù)語篇中的元話語使用情況的異同。本研究主要回答兩個問題:1)漢語本族語學(xué)者與英語本族語學(xué)者在學(xué)術(shù)語篇中的元話語使用呈現(xiàn)什么樣的特征?2)是什么原因?qū)е铝诉@兩類學(xué)者的元話語使用差別?
   本研究采用了Hyland對元話語的分類作為研究基礎(chǔ),選取了管理類的學(xué)術(shù)語篇作為研究對象,以

3、定量分析與定性分析相結(jié)合的方式,首先通過頻次統(tǒng)計列出元話語各個子項在兩類學(xué)者中的使用情況,然后進行元話語使用總量與子項的對比分析,接下來以定性分析方式嘗試從三個方面來解釋了這些差異產(chǎn)生的原因,它們分別是:中西思維模式差異,母語遷移及語言處理系統(tǒng)。通過研究發(fā)現(xiàn)英語本族語學(xué)者比漢語本族語學(xué)者更多地使用了元話語,但是使用總量差距并不大,在總體數(shù)量上表現(xiàn)出相似性。中國學(xué)者與英語母語學(xué)者的元話語使用量分別為每千字56.87個及63.83個。兩類學(xué)

4、者在元語話的某些子項的使用情況有著很大差別,如某些篇章銜接詞,言據(jù)性手段及讀者作者溝通標(biāo)示詞。尤其是在人際元話語的使用中,中國學(xué)者的每千字使用量為18.97個,而英語學(xué)者的每千字使用量為28.97個,差異明顯。這表明,中國學(xué)者還沒有足夠的意識來建立恰當(dāng)?shù)淖髡吲c讀者的互動關(guān)系,對讀者的需求意識不強。母語遷移及語言處理系統(tǒng)差異性可能是造成這些差異的主要原因。
   本研究加深了我們對于中西學(xué)者在學(xué)術(shù)語篇中元話語的使用情況及元語話對學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論