2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、翻譯理論研究與闡釋學的發(fā)展有著密切的聯(lián)系.闡釋學為翻譯研究提供了哲學思維范式,而不同的思維范式產(chǎn)生了不同的翻譯理論.各種翻譯理論對翻譯的"客觀性"的看法不同:傳統(tǒng)翻譯理論認為翻譯的客觀性就是復制出作者的原意,而解構(gòu)主義的翻譯理論認為翻譯的客觀性只是一種幻覺,任何翻譯都是相對的.在這些理論相沖突的背后是闡釋學關(guān)于"客觀性"的爭論.該文在分析了哲學闡釋學與方法論闡釋學的爭論基礎(chǔ)上,對傳統(tǒng)翻譯理論的"客觀性"與當今解構(gòu)主義反理性的翻譯觀的濫觴

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論