已閱讀1頁(yè),還剩67頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、太原理工大學(xué)碩士學(xué)位論文順應(yīng)理論視角下對(duì)《圍城》中反諷的研究姓名:賀婷申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):@指導(dǎo)教師:@@太原理工大學(xué)碩士研究生學(xué)位論文iv性。反諷作為一種語(yǔ)言選擇,包括語(yǔ)言暗示和結(jié)構(gòu)暗示,從而使人物之間、讀者和作者之間的交際意圖能夠被識(shí)別。此外,本章還分析了人物之間的對(duì)話的語(yǔ)境順應(yīng)。作品中的人物為了滿足交際的目的,適時(shí)采用反諷,順應(yīng)彼此階段性的個(gè)性、目的、愿望和情感。最后,本文希望該研究中的發(fā)現(xiàn)能夠應(yīng)用到其它同類的小說(shuō)研究中去,證
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論視角下的反諷研究.pdf
- 《圍城》的反諷語(yǔ)用順應(yīng)解讀
- 順應(yīng)論視角下《理智與情感》中的言語(yǔ)反諷翻譯研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下對(duì)隱性沖突話語(yǔ)中反諷理解的研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的圍城文化負(fù)載詞的英譯
- 順應(yīng)理論視角下的口譯研究.pdf
- 語(yǔ)用順應(yīng)論視角下的反諷研究——以《紅樓夢(mèng)》為個(gè)案.pdf
- 參照點(diǎn)理論視角下《傲慢與偏見(jiàn)》中的反諷研究.pdf
- 順應(yīng)理論視角下委婉語(yǔ)的研究.pdf
- 語(yǔ)言順應(yīng)理論視角下翻譯中的文化缺省研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的《圍城》文化負(fù)載詞的英譯_22609.pdf
- 后殖民翻譯理論視角下《圍城》中語(yǔ)言變異英譯研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下圍城中諷喻的英譯研究
- 語(yǔ)用順應(yīng)理論下《圍城》英譯本中的譯者主體性的體現(xiàn).pdf
- 順應(yīng)理論視角下的中餐名稱英譯研究.pdf
- 參照點(diǎn)理論視角下《傲慢與偏見(jiàn)》中的反諷研究_2653.pdf
- 圖示理論視角下的《圍城》幽默翻譯研究_20802.pdf
- 女性視角下的《圍城》研究.pdf
- 順應(yīng)理論視角下《京華煙云》中的稱呼語(yǔ)研究_23748.pdf
- 意象圖式理論視角下的圍城幽默英譯研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論