A Comparative Study of Characteristics of Lexical Chunks in Business English Letters.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、詞塊作為語言構(gòu)建的一個(gè)重要組成部分,同時(shí)具有詞匯和語法的特點(diǎn),能夠直接反映學(xué)習(xí)者的語言綜合能力,是語言中一種無處不在的現(xiàn)象。近年來,越來越多的研究者開始關(guān)注詞塊并試圖將其應(yīng)用到實(shí)際教學(xué)中。商務(wù)溝通是國際貿(mào)易中不可或缺的一部分,作為商務(wù)溝通工具的商務(wù)英語信函在很大程度上可以影響商務(wù)貿(mào)易的成敗。鑒于詞塊和商務(wù)英語信函的重要性,本文著重研究詞塊在商務(wù)英語信函中的使用特點(diǎn)及其應(yīng)用。
  基于Nattinger和DeCarrico的理論,詞

2、塊可以分為:短語限制詞、聚合詞、句子構(gòu)造語及習(xí)慣用語四類;根據(jù)Leech的言語行為理論,商務(wù)英語信函可以歸納為合作類、和諧類、競爭類及沖突類信函,本文旨在研究這四類詞塊在四類商務(wù)英語信函中的特點(diǎn)。
  本文選取了200篇商務(wù)英語信函,其中100篇來自THE AMA HANDBOOK OF BUSINESS LETTERS英文原版書的范文,另外100篇主要是來自中國商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生寫的信函。通過定性和定量研究發(fā)現(xiàn):第一,在商務(wù)英語信

3、函中,英語本族語使用者使用詞塊的量明顯高于商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生;第二,在四類詞塊的使用上,英語本族語使用者和商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的共同點(diǎn)在于句子構(gòu)造語是使用頻率最高的詞塊,其次是短語限制詞,聚合詞和習(xí)慣用語;第三,在具體每種詞塊的使用上,英語本族語使用者和商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生存在差異,首先,商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生使用長難句的意識比較差;其次,商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生往往會使用錯(cuò)誤的搭配;并且,學(xué)生不擅長使用不同的語塊來表達(dá)相同意思;另外,在商務(wù)英語信函中學(xué)生往往

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論