A Study on Discourse Coherence of Business English Letters from the Perspective of Lexical Chunks.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、我們生活在需要溝通和合作的社會,由于經(jīng)濟全球化和信息國際化,語言作為一種交流手段引起越來越多重視。英語是國際貿(mào)易交流中普遍使用的語言。針對提高商務(wù)英語的質(zhì)量,國內(nèi)外有許多研究。其書面形式--商務(wù)英語信函寫作的好與壞關(guān)系到商務(wù)合作雙方利益的得失。通過研究商務(wù)英語信函的語言特點發(fā)現(xiàn)存在大量的詞塊,詞塊對語篇連貫性有著重要作用。因此從詞塊理論視角下研究商務(wù)英語信函語篇連貫性具有現(xiàn)實意義。
  本論文采取從理論介紹到具體案例分析的研究方法

2、。首先,介紹商務(wù)英語基本內(nèi)涵、詞塊理論和語篇連貫理論。其次,在上述理論基礎(chǔ)上具體分析實際商務(wù)英語信函。最后得出結(jié)論及啟示。
  通過分析實際商務(wù)英語信函,有以下發(fā)現(xiàn):1)商務(wù)英語信函中詞塊出現(xiàn)頻率很高2)詞塊作為影響商務(wù)英語信函寫作的因素之一,引起很多人關(guān)注。3)詞塊可以提高商務(wù)英語信函語篇連貫性。
  基于以上發(fā)現(xiàn),提出以下建議:1)商務(wù)英語信函應(yīng)采取詞塊教學,培養(yǎng)詞塊意識。2)商務(wù)英語信函寫作要重視語篇連貫性。
 

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論