版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、在跨文化交際中,人們注意到語言使用上的差異是造成交際失敗或語用失誤的一個原因。這些差異是因為不同言語群體的人們習(xí)慣性地把語言的形式和意義聯(lián)系在一起的方式是不同的。然而不同的言語群體在語言使用上存在差異,語言受社會文化因素以及人們價值觀的影響。言語行為能夠體現(xiàn)語言中的文化。 本研究以Austin和Searle的言語行為理論和Brown&Levinson的面子理論為依據(jù),以Blum&Kulka等學(xué)者的“語篇補全測試”為工具,從社會語
2、用學(xué)的角度調(diào)查北美和中國大學(xué)生和教師在拒絕言語行為策略使用上的差異,以及策略選擇與語境和社會因素之間的關(guān)系。拒絕言語行為是一種威脅聽話者面子的言語行為,因此人們會使用許多面子補救策略來保護說話人和聽話人的面子。問卷包括八個場景(兩個請求,兩個邀請,三個提供,一個建議),涉及到不同社會地位和社會關(guān)系的人。本文研究對象包括兩組:一組是由60名鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院的教師和學(xué)生組成,另一組是由60名美國艾奧瓦大學(xué)的學(xué)生和在中國任教的美國和加拿大
3、的外籍教師組成。 本研究希望達到三個目的:(1)找出中國人和北美人在日常人際交往中所使用拒絕策略的異同。(2)找出人際關(guān)系的遠近,社會權(quán)力的大小,拒絕策略使用的影響。(3)中國人和北美人所使用拒絕策略的異同對中西方跨文化交流的啟示。論文共分五個部分:第一章介紹了研究的背景,目的,意義以及論文的結(jié)構(gòu)。第二章是文獻綜述。首先,介紹了言語行為理論以及拒絕言語行為的跨文化研究現(xiàn)狀,其次,介紹了不同的禮貌原則以及禮貌與文化的關(guān)系,引出本研
4、究的理論依據(jù)。第三章介紹了研究方法。第四章通過分析數(shù)據(jù),對調(diào)查結(jié)果進行分析和討論。第五章是論文的結(jié)尾,指出了本研究的不足之處以及相關(guān)的建議。 拒絕言語行為研究表明:(1)中國人和北美人在拒絕言語策略使用上有更多的相似之處。兩組多使用間接拒絕策略,這表明人們在社會交往中為維護自身面子,一般是愿意遵循合作原則和禮貌原則的。(2)平均來講,北美受試比中國受試使用的直接策略多。(3)在使用的間接策略中,兩組都喜歡使用原因,選擇和表示遺憾
5、等策略,然而,中國人使用的原因和選擇等拒絕策略多于北美人,而北美人比中國人更喜歡使用遺憾,感謝、表示“愿意”的虛擬開頭,以及讓對方寬心等策略。(4)人際間關(guān)系越近,地點越不公開,說話的直接性程度就越高。策略使用上的差異實際上源于中西方文化的差異。東西方在權(quán)力距離,集體主義與個人主義,強弱交際語境等方面的差異以及對友情的不同看法,對策略的選擇和使用頻率都有影響。研究結(jié)果主要可概括為以下三點:(1)在漢民族文化中,禮貌拒絕體現(xiàn)在權(quán)勢地位差異
6、對語言策略的選擇有明顯的影響;在北美文化里,禮貌拒絕體現(xiàn)在權(quán)勢地位差異對語言策略選擇的模糊影響。(2)漢文化中,禮貌拒絕多強調(diào)委婉含蓄,重“意會”,以保護說話人的面子,避免尷尬局面;北美文化中,禮貌拒絕更側(cè)重于直截了當,十分重“言傳”。(3)漢文化中,禮貌拒絕多為尊重他人的積極面子,北美文化中,禮貌拒絕在于不干涉他人的自由,即尊重他人的消極面子。 本研究將有助于人們更好地了解中西方拒絕言語行為中的文化差異,提高語言使用者在不同的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- “拒絕”言語行為的跨文化語用策略研究.pdf
- “拒絕”言語行為的跨文化語用研究.pdf
- 英漢拒絕言語策略對比研究.pdf
- “請求”言語行為的跨文化語用策略研究.pdf
- 英漢禮貌跨文化語用對比研究.pdf
- 英漢言語行為中的拒絕策略對比研究.pdf
- 請求言語行為的跨文化語用研究.pdf
- 英漢廣告翻譯跨文化語用失誤.pdf
- 英漢拒絕言語行為對比研究.pdf
- 跨文化視角下的中美拒絕言語行為對比研究.pdf
- 英漢禮貌現(xiàn)象的跨文化語用分析.pdf
- 跨文化交際中的英漢間接言語行為對比研究.pdf
- 英漢交際中禮貌用語的跨文化語用失誤.pdf
- 跨文化交際語境中的非言語行為語用位研究.pdf
- 中國英語中拒絕言語行為的語用研究.pdf
- 英漢恭維語跨文化與語用模糊對比分析.pdf
- 分析英漢諺語在跨文化交際中的語用失誤.pdf
- 不禮貌語用策略的跨文化對比研究.pdf
- 跨文化交際中英漢語用現(xiàn)象對比分析.pdf
- 語用學(xué)在跨文化交流中的應(yīng)用——英漢禮貌原則與策略對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論