版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在經濟全球化背景下,中國和世界各國在各個領域內的合作與聯系日益緊密,交流范圍和深度都不斷加強。自加入世貿組織以來,中國對主要經濟體和新興經濟體的貿易總體呈現增長趨勢。在不斷增長的對外貿易中,中西部地區(qū)較東部地區(qū)呈現出更快的速度,逐漸成為中國對外貿易的中堅力量。然而,隨著國際經濟形勢日益復雜,中國對外貿易的優(yōu)勢不再明顯,如果不能盡快適應風云變幻的國際形勢,中國終究無法維持優(yōu)勢,從而被其他經濟體反超。因此,在原本加工貿易的基礎上,中國進一步
2、積極地將自主品牌推向世界。
作為中國對外貿易的中堅力量,中西部地區(qū)在推廣該區(qū)域的特產和推出自己的知名品牌方面仍處于相對落后的狀態(tài)。為了繼續(xù)保持在對外貿易中快速增長的優(yōu)勢,西部地區(qū)應努力將自身有特色的產品進行更為有效的推廣。英語作為交流工具,在國際交流中起到了日益重要的作用,英文推介文本更是發(fā)揮著不可或缺的橋梁作用。因此,有必要對西北特產的英文推介文本進行科學有效的評價,以提高書面交流的質量和效果,從而提升穩(wěn)步質量,拓展中國特色
3、產品的知名度。
可讀性研究由來已久,可以追溯到公元前900年的宗教領袖時期。此后,許多學者在自己的領域對可讀性研究做出了貢獻。由于可讀性對于文本評估起著不可或缺的作用,目前,國內外對英文文本的評估主要是從兩個層面進行的:可讀性(Readability)和可理解性(comprehensibility)。相比之下,研究主要集中在可讀性方面。而對其的評估主要通過權威的“可讀性”測量公式(如Ley,1996;Mansoor,2003)
4、。
本研究采用三個步驟對西北土特名產英文介紹文本的可讀性進行研究,分別是:一、語料收集,二、確定研究工具,三、利用研究工具對所收集到的語料進行有效的分析測算。最終確立了5種產品共101篇英語介紹文本為語料,研究工具在目前現存的四十多種評估可讀性的共識和模式中,選取最具典型的5個公式,(即Flesch formula,Gunning Fog index,SMOG formula,Dale-Chall formula,Spache
5、 formula)。分別用這五個研究工具,也就是可讀性測試程式對所選的101篇英語介紹文本精選研究,通過定量和定性分析的方法,對西北土特名產的英文推介文本做出評價和描述,根據測試結果得出可讀性強還是弱的結論。分析結果顯示:1.通過五個公式測算,五種特產的推介文本普遍偏難。難度較大的占78.97%,標準的占16.63%,容易的占23.69%;2.對于一些具有較強的地域特色的產品,由于英文推介文本可讀性低,因此無法在國際上獲得推廣;3.影響
6、西北土特名產英文推介文本可讀性公式測算結果的因素有:音節(jié)數,單詞數,句子數,平均句長,單詞中的平均音節(jié)數,難詞的比例,單音節(jié)詞數,雙音節(jié)詞數以及多音節(jié)詞數。目前對西北土特名產的英文介紹文本的評估基本處于空白的狀態(tài),現存的介紹文本普遍流于形式,并沒有起到推廣西北土特名產的基本交際目的,因此很難對西北的經濟發(fā)展起到積極的促進和推動的作用,從而更好服務于我國的發(fā)展目標和戰(zhàn)略要求。
本研究結果一方面能從一定程度上填補西北土特名產英文推
7、介文本評估的空白,為后續(xù)的研究作出一點貢獻。并期望通過本研究能引起對西北土特名產推介文本的質量的重視,從而更好地將我國特色產品推向世界,拓展具有中國特色產品的知名度,具有積極的實用價值;另一方面能通過對西北土特名產英文推介文本的描述和評價,對文本的改進給出一些有益的意見,從而對改善文本的交際效果,完善此類推介文本的寫作模式奠定一些基礎。
本文由五章構成。第一章簡述了本論文的研究背景、研究目的及意義和論文的框架結構。第二章是文獻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論中文法律文本的可讀性.pdf
- 教科書可讀性評價研究.pdf
- 復雜圖形的可讀性研究
- 科技新聞的可讀性研究.pdf
- 復雜圖形的可讀性研究_11974.pdf
- 從溝通角度研究英文上市公司年報可讀性.pdf
- 電子文件可讀性保障問題研究.pdf
- 廣西騎樓裝飾元素的可讀性研究.pdf
- 基于可讀性的信息檢索模型研究.pdf
- 淺談增強經濟新聞的可讀性
- 論童話結尾的可讀性與可寫性.pdf
- 合同翻譯可讀性與翻譯策略研究
- 談視覺元素設計對報紙可讀性的研究.pdf
- 《深圳特區(qū)報》可讀性創(chuàng)新研究.pdf
- 【指導】申論文章可讀性提高秘訣
- 試論張恨水小說代表作的可讀性.pdf
- 文體對英語語篇可讀性的影響實證研究.pdf
- 基于語料庫的海事英語與普通英語文本可讀性對比研究.pdf
- 蘭州外宣資料可讀性及可理解性研究.pdf
- 對外漢語閱讀材料的可讀性自動評估研究.pdf
評論
0/150
提交評論