已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、浙江師范大學(xué)碩士學(xué)位論文認知語境視角中主語隱含句的英譯處理姓名:房艷艷申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:李建軍20091226程。最后,本文得出以下結(jié)論:主語隱含句的漢英翻譯是一個認知語境重構(gòu)的過程,必將受到譯文讀者認知語境的制約。這種認知制約不僅作用于語言文本層次的重構(gòu),也作用于情景語境和文化語境的重構(gòu)。在此過程中,翻譯者可以通過確定主語內(nèi)容、明示邏輯連貫和增補文化信息等方法來實現(xiàn)認知語境的重構(gòu)。主語隱含句是漢語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從認知語境視角看英譯唐詩中的意象再現(xiàn)
- 漢語主語省略句及其英譯的對比研究
- 識解視角下及物性小句英譯的認知分析.pdf
- 中國古典詩歌英譯中的認知語境研究.pdf
- 認知視角下的語境與翻譯.pdf
- 從語境理論的視角看《雷雨》的英譯.pdf
- 翻譯中的認知語境.pdf
- 語篇連貫的認知語境新視角.pdf
- 商務(wù)談判口譯中語用失誤的認知語境視角研究.pdf
- 認知語境視角下言語反語的語用解讀.pdf
- 語境順應(yīng)視角下《洗澡》的英譯研究_13225.pdf
- 從認知語境視角看翻譯中多義詞的詞義選擇.pdf
- 論漢語無主語句的英譯.pdf
- 認知語境視角下的一詞多義研究.pdf
- 詩詞英譯中譯者主體性的認知語境研究
- 認知語言學(xué)視角下《詩經(jīng)》中的植物隱喻英譯研究.pdf
- 英譯漢中主語向主題的轉(zhuǎn)換.pdf
- 從認知語境視角分析《我有一個夢想》中的隱喻.pdf
- 自然語言理解中動詞隱含句的處理研究及其在智能儀器設(shè)計領(lǐng)域的應(yīng)用.pdf
- 生命度及認知視角下的隱喻性無靈主語句研究.pdf
評論
0/150
提交評論