版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、現(xiàn)代漢語(yǔ)中的副詞種類(lèi)繁多,陳望道先生的《文法簡(jiǎn)論》只將其分為兩類(lèi),即限制副詞和修飾副詞1。而王力先生的《中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法》則將副詞分為八類(lèi),包括程度副詞,范圍副詞,時(shí)間副詞,方式副詞,否定副詞,可能或必要副詞,語(yǔ)氣副詞和關(guān)系副詞2。
盡管劃分方法不盡相同,但多數(shù)學(xué)者都將否定副詞獨(dú)立劃分出來(lái)。證明否定副詞的獨(dú)立性在漢語(yǔ)語(yǔ)法中得到了多數(shù)專(zhuān)家學(xué)者的認(rèn)可。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中常見(jiàn)的否定副詞有“不”“沒(méi)(有)”“別”“甭”等詞。“不”從語(yǔ)
2、義方面來(lái)看,主要是表達(dá)主觀態(tài)度和愿望上的否定??梢杂脕?lái)否定過(guò)去,現(xiàn)在或者將來(lái)的時(shí)間。而“沒(méi)(有)”則多用于否定過(guò)去的時(shí)間?!皠e”“甭”則主要適用于對(duì)現(xiàn)在和將來(lái)時(shí)間動(dòng)作的勸阻。而蒙語(yǔ)中常用的否定副詞數(shù)量較少,蒙語(yǔ)中通常只用ügei(-güi)和bitegei就能表達(dá)大多數(shù)否定含義。這對(duì)于接觸漢語(yǔ)時(shí)間不長(zhǎng)的蒙古留學(xué)生來(lái)說(shuō),要一下子搞清這么多漢語(yǔ)的否定副詞用法就顯得尤為困難。此外,由于漢語(yǔ)中的“不”和“沒(méi)有”的使用場(chǎng)合和方法有很大的差異,而蒙
3、語(yǔ)中都可以用ügei一詞來(lái)代替,這就進(jìn)一步造成了蒙古留學(xué)生的困擾。因此一些學(xué)生就受到了來(lái)自母語(yǔ)的干擾,將本該使用不同否定副詞的地方都用了同一個(gè)詞來(lái)代替。本文通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷的發(fā)放和回收客觀的統(tǒng)計(jì)出了蒙古國(guó)留學(xué)生在漢語(yǔ)否定副詞使用中出現(xiàn)的偏誤類(lèi)型。
本文主要結(jié)合前人在否定副詞領(lǐng)域的研究成果,討論漢語(yǔ)否定副詞的語(yǔ)義和語(yǔ)用上的特點(diǎn)并和蒙語(yǔ)中的否定副詞進(jìn)行比較分析,通過(guò)分析調(diào)查問(wèn)卷中學(xué)生使用否定副詞時(shí)出現(xiàn)的一些偏誤,得出蒙古留學(xué)生錯(cuò)誤使用
4、漢語(yǔ)否定副詞的主要原因是母語(yǔ)負(fù)遷移和內(nèi)蒙古地區(qū)特殊的人文環(huán)境造成的影響。了解原因后,本文針對(duì)這種情況提出了一些教學(xué)建議。即,蒙漢語(yǔ)言對(duì)比分析教學(xué)要和針對(duì)性較強(qiáng)的習(xí)題配合并盡量使學(xué)生脫離蒙語(yǔ)環(huán)境,不僅和中國(guó)的蒙古族交流,更要注重跟漢族學(xué)生多打交道。這樣才能創(chuàng)造良好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。
文章主要分為四個(gè)部分:第一部分就選題緣由以及研究思路和方法進(jìn)行了簡(jiǎn)要的介紹,還介紹了關(guān)于這四個(gè)否定副詞已有的研究成果。第二部分是針對(duì)蒙古國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)否
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(méi)(有)”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 泰國(guó)留學(xué)生使用漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(méi)(有)”的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(méi)(有)”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策_(dá)6222.pdf
- 以字本位為中心結(jié)合詞本位的漢語(yǔ)教學(xué)方法初探——以蒙古國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)綜合課為例.pdf
- 中級(jí)蒙古國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)學(xué)習(xí)的教學(xué)建議.pdf
- 蒙古國(guó)高校漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀與對(duì)策研究——以蒙古國(guó)兩所高校為例.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生混用否定副詞“不”和“沒(méi)”的偏誤調(diào)查、分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 日本學(xué)生漢語(yǔ)否定詞偏誤分析及教學(xué)建議——以“不”、“沒(méi)(有)”、“別”、“非”為例.pdf
- 蒙古國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)的習(xí)得與教學(xué)策略.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)否定副詞“不”“沒(méi)”“別”的偏誤分析——以曼谷Chanhunbamphen中學(xué)為例.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)否定副詞“不”“沒(méi)(沒(méi)有)”“別”的對(duì)比研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入問(wèn)題研究——以蒙古國(guó)中級(jí)水平留學(xué)生漢語(yǔ)綜合課為例.pdf
- 漢韓語(yǔ)否定副詞對(duì)比及韓國(guó)留學(xué)生“不”、“沒(méi)”偏誤分析.pdf
- 蒙古國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查分析——以?xún)?nèi)蒙古某高校為例.pdf
- 論對(duì)蒙漢語(yǔ)教學(xué)中色彩詞的文化導(dǎo)入——以初級(jí)階段蒙古國(guó)留學(xué)生為例.pdf
- 初級(jí)漢語(yǔ)綜合課課文教學(xué)設(shè)計(jì)——以12至16歲蒙古國(guó)留學(xué)生為例.pdf
- 越南學(xué)生漢語(yǔ)否定副詞“不”、“沒(méi)”習(xí)得研究.pdf
- 蒙古國(guó)留學(xué)生中級(jí)漢語(yǔ)詞語(yǔ)搭配偏誤分析及其對(duì)策研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)理否定副詞“不”“沒(méi)有”的研究.pdf
- 蒙古國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)字教學(xué)研究——以?xún)?nèi)蒙古二連浩特市蒙古族學(xué)校留學(xué)生為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論