版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、“不”和“沒(méi)(有)”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用率最高的否定詞,也是外國(guó)留學(xué)生在使用時(shí)很容易出現(xiàn)偏誤的一對(duì)否定副詞。針對(duì)中亞留學(xué)生使用“不”和“沒(méi)”存在的偏誤狀況,本文以郭銳的“過(guò)程”和“非過(guò)程”理論為論證依據(jù),以新疆財(cái)經(jīng)大學(xué)的中亞留學(xué)生的偏誤為例,對(duì)幾種常見(jiàn)韻偏誤類型進(jìn)行了分析,總結(jié)了造成偏誤的原因,并提出了相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策和教學(xué)建議。
本文一共分為六個(gè)部分:
第一章:引言。主要介紹了選題理由,理論基礎(chǔ),研究方法及語(yǔ)料來(lái)
2、源等。
第二章:文獻(xiàn)綜述。對(duì)前人的研究成果進(jìn)行概括,總結(jié)概述了學(xué)術(shù)界三類關(guān)于“不”和“沒(méi)(有)”的區(qū)別的主要觀點(diǎn),并肯定了郭銳的“過(guò)程”與“非過(guò)程”理論。
第三章:“過(guò)程”與“非過(guò)程”理論的應(yīng)用。結(jié)合前人的研究成果,運(yùn)用“過(guò)程”與“非過(guò)程”理論總結(jié)了“不”和“沒(méi)(有)”的使用規(guī)律。
第四章:中亞學(xué)生“不”和“沒(méi)(有)”主要偏誤類型及分析。通過(guò)整理新疆財(cái)經(jīng)大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院初中級(jí)中亞留學(xué)生的偏誤,將
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生習(xí)得“以”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 日本留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 越南留學(xué)生“有”字句習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(méi)(有)”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析及教學(xué).pdf
- 留學(xué)生習(xí)得遞加式定語(yǔ)偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 蒙古留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 美國(guó)留學(xué)生習(xí)得程度補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 留學(xué)生近義詞習(xí)得偏誤分析與教學(xué)對(duì)策研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得“把”字句補(bǔ)語(yǔ)的偏誤及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生習(xí)得“有”字句偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得“常?!焙汀巴钡钠`分析及教學(xué)建議.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(méi)(有)”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策_(dá)6222.pdf
- 留學(xué)生轉(zhuǎn)折復(fù)句習(xí)得偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 泰國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)離合詞偏誤分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生混用否定副詞“不”和“沒(méi)”的偏誤調(diào)查、分析及教學(xué)對(duì)策.pdf
- 日韓留學(xué)生“有”字句的習(xí)得偏誤研究.pdf
- 泰國(guó)留學(xué)生使用漢語(yǔ)否定副詞“不”和“沒(méi)(有)”的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生副詞“就”習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論