二語對一語的影響:來自英語附加疑問句習得的證據(jù).pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩101頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、在二語習得過程中,二語對一語的影響意指二語學習者因受到二語在語音、詞匯、句法、語義和概念等方面的影響而在母語中表現(xiàn)出趨近于二語的變化。目前,在二語習得研究領域,大多側重一語對二語的影響,較少觸及二語對一語的影響,國內的相關研究更是極為匱乏。在已開展的研究中,綜合起來,仍存如下不足:(1)研究的目標語言多囿限于拼音文字之間,極少涉及非拼音文字;(2)研究的語境多在二語主導語言語境中展開,較少探討一語為主導的語境;(3)句法層面的研究多針對

2、書面句法,少有口語句法的研究;語義層面多基于詞匯語義研究,少有基于句子的語義研究;(4)國內的實證研究以描述性分析為主,缺少定量的研究。
  因此,本研究在多元語言能力理論框架下,從漢英附加問句在極性配對差異切入,探討國內熟練二語學習者英語(二語)句法和語義知識習得對相應漢語(一語)句子理解的影響。具體考察以下研究問題:(1)英語附加疑問句習得是否影響習得者漢語附加疑問句的句法判斷?如果有,有何具體表現(xiàn)?(2)英語附加疑問句習得是

3、否影響習得者漢語附加疑問句的語義判斷?如果有,有何具體表現(xiàn)?
  本研究將211名大學生受試分為兩組:51名來自英語專業(yè),160名來自非英語專業(yè)。句法接受度判斷任務和語義信疑度判斷任務分別用于測試二語對一語句法和語義層面上的影響。句法接受度判斷任務的測試句根據(jù)語氣分為陳述、祈使和控制陳述三類,每一類又根據(jù)附加疑問句的陳述部分和疑問部分的否定與肯定搭配細分為四種極性(肯定與肯定、否定與否定、肯定與否定和否定與肯定);語義信疑度判斷任

4、務只涉及陳述與控制陳述兩種語氣的句子。所得數(shù)據(jù)均輸入SPSS18.0進行統(tǒng)計分析。經(jīng)過統(tǒng)計分析,本研究發(fā)現(xiàn):(1)英語附加疑問句習得影響了二語習得者漢語附加疑問句的句法判斷,表現(xiàn)為:附加疑問句中的陳述部分和疑問部分均為否定時,陳述、祈使和控制陳述語氣中的句法判斷均受到影響;(2)英語附加疑問句習得也影響了二語習得者漢語附加疑問句的語義判斷,表現(xiàn)為:附加疑問句中的陳述部分為否定而疑問部分為肯定時,陳述和控制陳述語氣中的語義判斷均受到影響。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論