版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、針對闡釋行為的專門研究,稱之為闡釋學(xué)或解釋學(xué),當(dāng)代闡釋學(xué)由德國哲學(xué)家海德格爾所創(chuàng)。中國學(xué)者李清良在其《中國闡釋學(xué)》中指出,任何一種文化,有其特定的闡釋學(xué)理論。作者在其書繼承了海德格爾關(guān)于闡釋行為“時(shí)間性”的觀點(diǎn),結(jié)合中國文化特色,初步構(gòu)建和設(shè)想了專屬于中國文化的闡釋理論。
筆者在學(xué)習(xí)這些學(xué)者們的研究成果之余,對闡釋行為的解讀另有觀點(diǎn)。闡釋者與闡釋對象是闡釋行為的主要參與者,闡釋行為的發(fā)生,一方面在于闡釋者在歷史經(jīng)驗(yàn)中所被賦予的
2、特殊素質(zhì),另一方面在于闡釋對象擁有足夠的可供人們思想外揚(yáng)的信息空間。與海德格爾闡釋“時(shí)間性”相應(yīng),筆者將闡釋對象的這種信息特質(zhì)稱之為闡釋的“空間性”表現(xiàn)。筆者以為,闡釋行為實(shí)際是由“時(shí)間”與“空間”兩種元素共同構(gòu)建的。從文本闡釋上看,之所以能夠呈現(xiàn)闡釋多樣化的原因,一方面在于文本自身具備了廣闊的信息空間,可供闡釋者在其中各取所需,另一方面,“人文”“歷史”等“時(shí)間性”因素決定了闡釋者對文本信息的選擇的方向,相同或不同歷史時(shí)期的學(xué)者們,研
3、究視角、學(xué)識深淺各有不同,在解讀文本時(shí)亦各抒己見。這些不同類型的闡釋行為被限制在文本所設(shè)定的信息空間之內(nèi)以及時(shí)代所賦予各時(shí)期的不同文化氛圍中進(jìn)行,受到“時(shí)間”與“空間”兩大因素的支配。
綜合上述理論,本文以《論語》闡釋為例,一方面分析《論語》結(jié)構(gòu)框架、字、詞、章句中所蘊(yùn)含的信息空間,探究其對《論語》文本闡釋所造成的影響。另一方面,根據(jù)不同時(shí)期的目錄著作對《論語》相關(guān)書籍的著錄情況,分析《論語》經(jīng)學(xué)地位的變化,并結(jié)合歷史學(xué)術(shù)風(fēng)氣
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論《論語》“逝者如斯夫”章的闡釋歷程.pdf
- 闡釋學(xué)視角下《論語》中“禮”的翻譯.pdf
- 闡釋學(xué)視閾下《論語》“義”的譯者主體性研究.pdf
- 從闡釋學(xué)視域融合看《論語》的文化傳譯.pdf
- 論語言模因?qū)h英言語幽默的闡釋力.pdf
- 闡釋學(xué)視角下論語中“仁”字英譯的多樣性研究
- 闡釋學(xué)視角下論語三個(gè)英譯本的對比研究
- 闡釋學(xué)視角下《論語》三個(gè)英譯本的對比研究_20977.pdf
- 闡釋學(xué)視角下《論語》中“仁”字英譯的多樣性研究_19940.pdf
- 《論語正義》與《論語集釋》比較研究.pdf
- 個(gè)人主義視域下的儒家思想闡釋——以30年代周作人對《論語》的闡釋為個(gè)案.pdf
- 《論語》雜志研究.pdf
- 《論語》語氣研究.pdf
- 從闡釋學(xué)視角看《論語》俄譯本中文化負(fù)載詞的翻譯.pdf
- 《論語》動(dòng)詞研究.pdf
- 《論語》句型研究.pdf
- 《論語》虛詞研究.pdf
- 《論語新探》研究.pdf
- 典籍的多元闡釋與跨文化建構(gòu)——以《論語》文化成分的翻譯為例.pdf
- 杰姆遜的文本闡釋理論與闡釋實(shí)踐研究.pdf
評論
0/150
提交評論