2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、目的:原發(fā)性免疫性血小板減少癥(ITP)既往稱為特發(fā)性血小板減少性紫癜(ITP),是兒童時期最常見的獲得性、器官特異性自身免疫性出血性疾病。目前關(guān)于ITP的具體發(fā)病機制尚未完全明確,體液免疫失衡、細(xì)胞免疫紊亂、細(xì)胞因子分泌異常、血小板凋亡以及遺傳和環(huán)境等諸多因素均可能參與了ITP的發(fā)病。B細(xì)胞激活因子(BAFF)參與調(diào)節(jié)B細(xì)胞的增殖和抗體的產(chǎn)生及T細(xì)胞活化與免疫應(yīng)答,BAFF的過度表達(dá)可破壞正常機體B和T細(xì)胞的免疫耐受,從而介導(dǎo)自身免疫

2、性疾病的發(fā)生。研究顯示,成人活動性ITP患者血清中BAFF水平及外周血和脾臟單個核細(xì)胞BAFF的mRNA表達(dá)量較正常人明顯增高,但關(guān)于BAFF因子在兒童ITP發(fā)病中的作用及具體機制報道少見。通過對ITP患兒外周血血清BAFF和IL-12、IFN-γ、IL-4含量及外周血單個核細(xì)胞(PBMC)的BAFF/BAFF-R mRNA表達(dá)量進(jìn)行定量檢測,同時對細(xì)胞因子之間進(jìn)行了相關(guān)性研究,目的是初步探討B(tài)AFF在兒童ITP發(fā)病中的作用及可能的機制

3、。
  方法:通過ELISA法定量檢測ITP初診組、治療組及正常對照組血清BAFF、IL-12、IFN-γ、IL-4的含量,同時通過RT-PCR法檢測PBMC的BAFF/BAFF-R mRNA的表達(dá)量,并探討B(tài)AFF與患兒年齡、性別、血小板計數(shù)、細(xì)胞因子等是否存在相關(guān)性。
  結(jié)果:⑴ITP初診組血清 BAFF含量明顯高于正常對照組(431.82±174.79VS236.74±68.31pg/ml)和ITP治療組(431.8

4、2±174.79VS252.62±63.72pg/ml);PBMC的BAFF/BAFF-R mRNA表達(dá)量初診組顯著高于正常對照組和治療組(P<0.05);血清中BAFF水平與血小板計數(shù)負(fù)相關(guān)(r=-0.560,P<0.05),與患兒年齡、性別無相關(guān)性(P>0.05)。⑵初診組ITP患兒血清中IL-12、IFN-γ因子含量明顯高于正常對照組(32.86±4.93VS17.27±1.88pg/ml;116.70±7.30VS71.76±7

5、.48pg/ml);IL-4含量較正常對照組降低(36.47±3.82VS52.23±4.85pg/ml),血清中IL-12與IFN-γ含量呈顯著性正相關(guān)(r=0.874,P<0.05)。⑶ITP患兒BAFF mRNA表達(dá)量與血清BAFF含量、BAFF-R mRNA表達(dá)量呈正相關(guān)(r1=0.737,r2=0.880,P<0.05);血清BAFF含量/BAFF-R mRNA與血清IL-12均呈正相關(guān)(r1=0.830,r2=0.867,P

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論