版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著語料庫的興起,語義韻的研究也逐步受到專家學(xué)者的廣泛關(guān)注?,F(xiàn)在,大規(guī)模語料庫使得內(nèi)省和有機(jī)技術(shù)相結(jié)合,從而使語義韻的定性定量分析研究成為可能。語義韻的研究具有非常重要的意義,如果對(duì)節(jié)點(diǎn)詞語義韻特征把握不夠,將會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者輸出不地道、不自然、不符合本族語者的詞語搭配形式。就國內(nèi)外相關(guān)研究來看,大多是對(duì)比分析非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者與本族語者語義韻之間的差異,很少有基于英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的研究。
本文調(diào)查了中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者和本族語者在
2、使用詞語cause,commit,career和provide時(shí)體現(xiàn)出來的語義韻特征,并進(jìn)一步分析在深層搭配模式上存在的差異。本文選擇中國學(xué)生英語口筆語語料庫(Spoken and Written English Corpus of Chinese Learners)中的書面語部分,參照語料庫為BNC的子庫。首先調(diào)查四個(gè)詞語在兩庫中的語義韻特征,并比較英語專業(yè)學(xué)習(xí)者與本族語者語義韻分布情況;然后通過設(shè)定最小共現(xiàn)頻率和MI值,計(jì)算顯著性搭
3、配詞來分析兩者在搭配行為上體現(xiàn)的異同。研究結(jié)果顯示:中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者在使用cause,commit,career和provide時(shí)都表現(xiàn)出與本族語者極為相似的語義韻特征;但是他們?cè)诖钆湓~的深度和廣度上有較大的差異,使用的搭配詞語義范疇狹窄,種類稀少。學(xué)習(xí)者在搭配模式上主要可分為三類搭配:典型搭配、異常搭配和中間語搭配。英語專業(yè)學(xué)生能夠使用一定符合本族語的典型搭配;但也存在使用不符合本族語的異常搭配;有些搭配雖然不違反本族語的語義韻特征
4、,但不符合本族語者的表達(dá)習(xí)慣,屬于中間語搭配。本文從語義韻和深層搭配模式上比較了英語專業(yè)學(xué)生和非英專學(xué)生習(xí)得情況,并從母語負(fù)遷移,學(xué)習(xí)者環(huán)境,交際策略以及中西思維模式的角度分析了這些差異背后可能的形成原因。本文對(duì)外語教學(xué)提供了一定的啟示。首先,通過對(duì)比英語專業(yè)學(xué)習(xí)者與非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者,發(fā)現(xiàn)前者具有更準(zhǔn)確的語義韻意識(shí),這說明語言材料輸入的質(zhì)與量都需要提高,這樣才有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者更好的語感和語義韻。其次,為了提高中介語的質(zhì)量,使學(xué)習(xí)者能夠產(chǎn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的本族語者和英語學(xué)習(xí)者語義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者和本族語者的語義韻對(duì)比研究——以“HAPPEN,MEET,CAREER,QUITE”為例.pdf
- 基于語料庫的學(xué)習(xí)者和本族語者英語近義詞語義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者系動(dòng)詞REMAIN使用對(duì)比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者程度副詞語義韻對(duì)比研究.pdf
- 英語本族語者與中國英語學(xué)習(xí)者話語標(biāo)記語“Yes”的用法對(duì)比——基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者同義詞使用對(duì)比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者使用英語中的語義韻對(duì)比研究——以“Do”的語義場(chǎng)為例.pdf
- 對(duì)Get用法的對(duì)比分析——基于語料庫對(duì)英語本族語者和非英語專業(yè)英語學(xué)習(xí)者的對(duì)比.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者與本族語者闡發(fā)性話語標(biāo)記語的對(duì)比分析.pdf
- 基于語料庫的英語本族語者及非本族語者口語中多元詞語塊的研究.pdf
- 對(duì)If條件句用法的對(duì)比分析基于語料庫對(duì)英語本族語使用者和中國非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的對(duì)比.pdf
- 基于語料庫的英語本族語者與中國英語學(xué)習(xí)者名源動(dòng)詞使用差異的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者形容詞增強(qiáng)語的語義韻對(duì)比研究.pdf
- 一項(xiàng)基于中國英語學(xué)習(xí)者語料庫的語義韻研究.pdf
- 中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者與英語本族語者寫作中副詞與形容詞搭配的對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者的語義韻使用特征研究.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者和本族語者英語口語中話語標(biāo)記的使用——基于SECCL與Friends語料庫的對(duì)比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者與漢英本族語者道歉行為模式的對(duì)比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者和本族語者的名詞短語使用對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論