2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 自考英語詞匯學(xué)筆記整理(含下載)Chapter 11 - The definition of a word comprises the following points:(1) a minimal free form of a language;(2) a sound unity;(3) a unit of meaning;(4) a form that can function alone in a sentence.A word

2、is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function.1 詞定義包括以下幾點:( 1 )一門語言中最小的自由形式;( 2 )一個聲音的統(tǒng)一體( 3 )一個意義單位;( 4 )在一個句子中獨立起作用的一個形式。詞是一門語言中具有一定的聲音、意義和句法功能的最小的自由形式2- Sound and Me

3、aning: symbolic connection is almost always arbitrary and conventional.A dog is called a dog not because the sound and the three letters that make up the word just automatically suggest the animal in question.2 -聲音和意

4、義:象征性聯(lián)系幾乎總是任意和約定成俗的狗稱為狗不是因為這個聲音以及這三個字母在一起就能自動表示這種動物。3- Old English, the speech of the time was represented very much more faithfully in writing than it is today. The internal reason for this is that the English alphabe

5、t was adopted from the Romans, which does not have a separate letter to represent each sound in the language so that some letters must do double duty or work together in combination.3 –古代英語,隨著語言的發(fā)展,聲音和形式之間的差異越來越大。產(chǎn)生這種

6、差異的內(nèi)在原因是英語拼寫采用了拉丁字母,從而使英語中的每個音位并不能 都用單獨的字母來表示,有些字母必須起雙重職能或組合在一起來表示一個音Another reason is that the pronunciation has changed more rapidly than spelling over the years, and in some cases the two have drawn far apart.另一個原因是,

7、發(fā)音比拼寫變化的快,在某些情況下,兩者產(chǎn)生了很大的差 異。A third reason is that some of the differences were created by the early scribes. 第 三個原因是,是由于早期抄寫僧所造成的一些差異。Finally comes the borrowing, which is an important channel of enriching the English

8、vocabulary. 最后一個原因是外來詞。外來詞是豐富了英語詞匯的重要途 徑。5 - Vocabulary: All the words in a language make up its vocabulary. Not only can it refer to the total number of the words in a language, but it can stand for all the words used

9、 in a particular historical period. We also use it to refer to all the words of a given dialect, a given book, a given discipline and the words possessed by an individual person. The general estimate of the present-day

10、English vocabulary is over million 14 - Jargon refers to the specialized vocabularies by which members of particular arts, sciences, trades and professions communicate among themselves such as in business.-行話。是流行于藝術(shù),科學(xué),商

11、業(yè)和其他職業(yè) 2impressive. 俚語大多還是由現(xiàn)有詞匯語義的改變或引申,只有少數(shù)是自創(chuàng) 的,俚語在表達上富有色彩,直接,表現(xiàn)力強,效果明顯。16 - Argot generally refers to the jargon of criminals 黑話通常指罪犯的行話.17 - Dialectal words are words used only by speakers of the dialect in question

12、. -方 言詞限于講方言的人所使用。18 - Archaisms are words or forms that were once in common use but are now restricted only to specialized or limited use.古語詞是指過去曾經(jīng)廣泛使用而現(xiàn)在僅限于某些特殊用法的詞。19 - Neologisms are newly-created words or expression

13、s, or words that have taken on new meanings.-新詞語是指新創(chuàng)造的詞語或又產(chǎn)生新義的舊詞。20 - By notion, words can be grouped into content words and functional words. Content words denote clear notions and thus are known as notional words. The

14、y include nouns, verbs, adjectives,adverbs and numerals, which denote objects, phenomena, action, quality, state, degree, quantity.20 詞匯可以根據(jù)有無實義分為實義詞和功能詞。實義詞表示明確的概念,它們包括名詞,動詞,形容詞,副詞和數(shù)詞,表示事物、現(xiàn)象、行動、物質(zhì)、狀態(tài)、程度、數(shù)量等。21 - Functi

15、onal words do not have notions of their own. Therefore, they are also called empty words. As their chief function is to express the relation between notions, the relation between words as well as between sentences, they

16、 are known as form words. Prepositions, conjunctions, auxiliaries and articles belong to this category. 21 –功能詞本身不具有實義,因此又稱為虛詞。虛詞就是表示兩個實義之間的關(guān)系以及詞與詞之間、句子與句子之間的關(guān)系,也可稱為形式詞。虛詞有介詞,連詞,助動詞和冠詞。22 - However, functional words do

17、 far more work of expression in English on average than content words. -然而在英語中,功能詞比實義詞起著更重要的作用。23 - Native words are words brought to Britain in the fifth century by the German tribes; the Angles, the Saxons, and the Jut

18、es, thus known as Anglo-Saxon words 英語 本族語詞是公元 5 世紀(jì)由日耳曼部落盎格魯人、薩克遜人和朱特人帶入英國的,又稱盎格魯-薩克遜詞語。 24 - Apart from the characteristics mentioned of the basic word stock, in contrast to borrowed words, native words have two other

19、features: 除了上文提到的英語基本詞匯的共同特點外,與外來語詞相比,本族語詞還有另外兩個特點:1)Neutral in style. they are not stylistically specific. 文體上中性。文體上有什么特定的色彩。Stylistically, natives words are neither formal nor informal whereas the words borrowed from

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論