版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、廈門(mén)大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨(dú)立完成的研究成果。本人在論文寫(xiě)作中參考其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表的研究成果,均在文中以適當(dāng)方式明確標(biāo)明,并符合法律規(guī)范和《廈門(mén)大學(xué)研究生學(xué)術(shù)活動(dòng)規(guī)范( 試行) 》。另外,該學(xué)位論文為( ) 課題( 組)的研究成果,獲得( ) 課題( 組) 經(jīng)費(fèi)或?qū)嶒?yàn)室的資助,在( ) 實(shí)驗(yàn)室完成。( 請(qǐng)?jiān)谝陨侠ㄌ?hào)內(nèi)填寫(xiě)課題或課題組負(fù)責(zé)人或?qū)嶒?yàn)室名稱(chēng),未有此項(xiàng)聲明內(nèi)容的,可以不作特別聲明。)聲
2、明人( 簽名) :示墅琦鴿幻1 2 .年衫月4 - E tA b s t r a c tE d w a r dA n d e r s o n w a s a b r i l l i a n ts t o r y - t e l l e rw h o h a d p a i n t e da p i c t u r eo f r e s t l e s sl i f eo fl o w e rc l a s s d u r i n gt
3、h eG r e a tD e p r e s s i o n .H i ss e c o n da n dl a s t p u b l i s h e dn o v e lT h i e v e sL i k eU s i s a c l a s s i cp o r t r a i to f s m a l l —t i m eD e p r e s s i o ne r a b a n kr o b b e r y .T h e
4、 r ea l et w e n t y - f i v ec h a p t e r so ft h i s n o v e l ,w i t hc h a p t e rs i x t o c h a p t e rt e nt e l l i n gw h a th a p p e n e dw h e n t h e t h r e ep r o t a g o n i s t sr o b b e d b a n k s .A
5、 l lt h a tt h er e a d e r sw a n t t ok n o wa b o u tt h e mC a nb ef o u n di n t h ef i v e c h a p t e r s ,i n c l u d i n gt h e i r l i f e b a c k g r o u n d ,t h em o t i v a t i o n o f r o b b i n g t h eb
6、a n k s ,a n d t h e i rl o v e a n d f e e l i n g s .T h e t r a n s l a t i o n o f t h e s e c h a p t e r s i sa j o u r n e y o f f e e l i n g - - t o f e e lt h ep e r s o n a l i t y o ft h et h r e et h i e v e
7、 s ,t h e l i f e o ft h el o w e rc l a s s g r o u p a n da l s ot h ew r i t e r ’S t a l e n t i nm a s t e r i n g t h es t o r y .I n t e r e s t i n gt o p i c ss h o w u p d u r i n g t h ep r o c e s s o f t h e
8、l a n g u a g e a n dc u l t u r et r a n s f o r m a t i o n ,f o re x a m p l e ,A m e r i c a ns l a n g ( o l d - f a s h i o n e d ) ,i n f o r m a lt a l k s .T h i s t h e s i sw i l la n a l y z e t h el a n g u
9、a g e u s e d i nt h ec h a p t e r s t h a te x a c t l y r e f l e c t sp e o p l e ’Sr e a ll i f ea n d c u l t u r ew i m d i s t i n g u i s h e d f e a t u r e sd u r i n g t h ep e r i o da f t e rt h eW o r l d
10、W a rI I .T h i e v e s L i k eU s i s c l a s s i f i e da sp u l pf i c t i o na n d i t ’S r a t h e rn e w a c a d e m i cs t u d yf o r t h eA m e r i c a n l i t e r a t u r es t u d y a n d E n g l i s h t oC h i
11、n e s e t r a n s l a t i o n .T h e t h e s i si n c l u d e s f o u r c h a p t e r s .C h a p t e r o n e i sa b r i e f i n t r o d u c t i o no f t h e w r i t e r ,t h en o v e la n d t h es t a g e so f t h et r a
12、 n s l a t i o n .C h a p t e rt w o i s t h e s o u r c et e x to f c h a p t e rf i v e t o c h a p t e rt e n a n dt h e i rC h i n e s et r a n s l a t i o n .C h a p t e rt h r e e i s a n a n a l y s i s o fp r o b
13、 l e m sd u r i n gt r a n s l a t i n ga n d t h es t r a t e g i e s f o r t h es o l u t i o n .C h a p t e rt h r e ei sv e r yi m p o r t a n tb e c a u s e i t s h o w s t h ec o m p r e h e n s i o n o ft h et r a
14、 n s l a t o rt o t h en o v e la n d h e rp a i n - t a k i n gd e c i s i o n st o a c h i e v et h eg o a lo fs m o o t hr e a d i n g f o rt h et a r g e tl a n g u a g er e a d e r s .C h a p t e r f o u r i sa c o
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《像我們一樣的盜賊》第六章至第十章漢譯及其翻譯技巧評(píng)析_22894.pdf
- 第十章
- 論兒童文學(xué)作品中人物對(duì)話的翻譯策略——以黎明踏浪號(hào)第六章至第十章翻譯為例
- 《來(lái)華一婦人》(第十章至第十一章)漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第十章 指針
- 第十章排序
- 第十章 民法
- 第十章.doc
- 第十章.doc
- 論兒童文學(xué)作品中人物對(duì)話的翻譯策略——以《黎明踏浪號(hào)》第六章至第十章翻譯為例_12928.pdf
- 病理學(xué)第一至第十章卷
- 第十章 能及其轉(zhuǎn)化
- 中國(guó)的社會(huì)第三章至第六章漢譯實(shí)踐報(bào)告
- 第十章供電
- 第十章 控制
- 第十章代理
- 第十章軸承
- 第十章 谷物
- 第十章呼吸
- 第十章 類(lèi)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論