版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、⑧論文作者簽名: 溺衫指導(dǎo)教師簽名:之蘭塹論文評(píng)閱人1 :評(píng)閱人2 :評(píng)閱人3 :評(píng)閱人4 :評(píng)閱人5 :答辯委員會(huì)主席: 儉堡坐塾援 逝江理工太堂委員1 : 陳圈4 教援 浙江太堂委員2 : 整達(dá)垡 教攫 浙江太堂答辯日期:一2 0 11 - 2 .2 5T a b i co f C o n t e n t s。r A B L E0 F C O N T E N T SE M E N T S ?·”??????·??
2、????:???????????·I摘要???????????????????”?????????????????- ·I IA B S T R A C T ??????????????????·???????????????ⅢC H A P T E R 1 I N T R O D U C T I O N ????????- 一???????????????1C H A P T E R 2F R O M S
3、 U B J E C T I V I T Y T O I N T E R .S U B J E C T l V l l Y ??????42 .1T r a n s l a t o r ’S S u b j e c t i v i t y ???·?????一???????????????··?????42 .1 .1E s t a b l i s h m e n to f t h e T r a n s
4、l a t o r S u b j e c t ??????????????????·42 .1 .2D e f i n i t i o no f t h e T r a n s l a t o r ’S S u b j e c t i v i t y ?????????????????·62 .2T r a n s l a t i n gS u b j e c t s a n d I n t e r - S u b
5、 j e c t i v i t y 72 .2 .1T r a n s l a t i n g S u b j e c t s ?··?·????·?··??????··?·??????·??·???·‘72 .2 .2I n t e r - S u b j e c t i v i t y :D e f i n i
6、t i o na n d H e r m e n e u t i cF o u n d a t i o n ???????·92 .3F r o m S u b j e c t i v i t yt oI n t e r - s u b j e c t i v i t y :D i a l o g i cR e l a t i o na m o n g T r a n s l a t i n gS u b j e c t s
7、1 l2 .3 .1I n t e r - S u b j e c t i v i t yb e t w e e n t h e T r a n s l a t o r a n d t h e A u t h o r ???????..1 22 .3 .2I n t e r - S u b j e c t i v i t yb e t w e e n t h e T r a n s l a t o r a n d t h e S T ?
8、?????????·1 32 .3 .3I n t e r - S u b j e c t i v i t yb e t w e e n t h e T r a n s l a t o r a n d t h e R e a d e r ?··?·?··???1 5C H A P T E R 3T R A N S L A T I N GG E N D E R O T H E R
9、 ??????????????1 63 .1G e n d e r i nT r a n s l a t i o n3 .1 .1A B r i e f I n t r o d u c t i o n t oF e m i n i s t T r a n s l a t i o n ???????????????1 63 .1 .2A n A n d r o g y n o u s P e r s p e c t i v e i nG
10、e n d e r C o n s c i o u s T r a n s l a t i o n ?????1 83 .2S u b i e c t i v i t ya n d I n t e r - s u b j e c t i v i t y i nG e n d e r C o n s c i o u s T r a n s l a t i o n ????2 13 .2 .1 T r a n s l a t o r ’S
11、S u b j e c t i v i t yi nF e m i n i s t T r a n s l a t i o n S t u d i e s ????????·2 13 .2 .2A C a s e S t u d y o f T r a n s l a t o r ’SS u b j e c t i v i t yf r o mG e n d e r P e r s p e c t i v e i nV a n
12、 i t y j k r 掃?????????????????????????????????????2 33 .2 .2 .1 D i c t i o n ??????????????????????????????????2 43 .2 .2 .2 S y n t a x ?·?·????·????·????·?·?·?·?·?·?&
13、#183;·?··?·?·?·????··2 93 .2 .2 .3 T r a n s l a t i o n S t r a t e g i e s ??·??··???·??·??·?·????·?·?·?··??·
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從性別視角看譯者主體性向主體間性轉(zhuǎn)換的必要性——以《名利場(chǎng)》翻譯為例_28799.pdf
- 從視域融合看楊必譯名利場(chǎng)的譯者主體性及其限制
- 從譯者主體性看散文翻譯策略——以《目送》 翻譯為例.pdf
- 翻譯研究范式的變革:從主體性向主體間性轉(zhuǎn)向.pdf
- 從視域融合看楊必譯名利場(chǎng)的譯者主體性及其限制_2428(1)
- 從翻譯的主體間性看譯者的主體性——浮躁英譯本個(gè)案分析
- 從視域融合看楊必譯《名利場(chǎng)》的譯者主體性及其限制_2428.pdf
- 從譯者主體性看模糊語(yǔ)言的翻譯——以張培基散文英譯為例
- 從龐德翻譯看譯者主體性.pdf
- 道德教育從主體性向主體間性的轉(zhuǎn)向研究.pdf
- 從女性主義視角看譯者主體性——淺析紫顏色男女譯者的譯者主體性
- 從譯者主體性看文學(xué)翻譯的創(chuàng)造性叛逆.pdf
- 從翻譯本質(zhì)看譯者主體性.pdf
- 浮士德漢譯者主體性及主體間性研究
- 從翻譯的主體間性看譯者的主體性——《浮躁》英譯本個(gè)案分析_29425.pdf
- 從譯者主體性看翻譯的忠實(shí)標(biāo)準(zhǔn).pdf
- 從譯者主體性角度看《詩(shī)經(jīng)》的翻譯.pdf
- 從操縱學(xué)派看譯者主體性——以五四時(shí)期王爾德童話漢譯為例
- 從譯者主體性看模糊語(yǔ)言的翻譯——以張培基散文英譯為例_36894.pdf
- 從譯者主體性角度看李清照詞的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論