“舊故事,新形式”(論歷史與故事第五章)翻譯實(shí)踐報(bào)告_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩72頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、A T R A N S L A T l 0 N R E P O R T 0 F “O L D T A L E S ,N E W F O R M S ”( C H A P T E R F I V E O F O NA D i s s e r t a t i o nS u b m i t t e d t ot h e G r a d u a t eS c h o o l o f H e n a n N o r m a l U n i v e

2、 r s i t yi nP a r t i a lF u l f i l l m e n t o f t h e R e q u i r e m e n t sf o rt h e D e g r e e o fM a s t e r o f T r a n s l a t i o na n d I n t e r p r e t i n gB yC h e n P e n gS u p e r v i s o r :P r o f

3、.L i a n gX i a o d o n gO c t o b e r , 2 0 1 3摘要本文是一篇翻譯報(bào)告,該報(bào)告選用了A .S .拜厄特( A n t o n i aS u s a nB y a t t ) 的隨筆集《論歷史與故事》( O n H i s t o r i e sa n dS t o r i e s ) 的第五章《舊故事,新形式》( O l d T a l e s ,N e wF o r m s )作為翻譯源

4、語(yǔ)文本進(jìn)行描述。A .S .拜厄特為當(dāng)代英國(guó)文壇上一名著名的女作家,她不僅擅長(zhǎng)小說(shuō),而且擅長(zhǎng)文學(xué)評(píng)論。該部學(xué)術(shù)專著近十萬(wàn)字,主要是對(duì)當(dāng)代歐洲文學(xué)作品進(jìn)行的評(píng)論。它最早于2 0 0 0 年由英國(guó)查圖溫都斯書局初次印刷。此項(xiàng)翻譯任務(wù)由小組五人合作完成,筆者翻譯的第五章的內(nèi)容近一萬(wàn)一千字,主要探討了歐洲文學(xué)中的小說(shuō)、童話、神話及其獨(dú)特的敘事方式。此項(xiàng)翻譯報(bào)告分為四個(gè)部分:第一部分是項(xiàng)目介紹,包括材料來(lái)源、作者簡(jiǎn)介和內(nèi)容簡(jiǎn)介;第二部分是翻譯過(guò)程

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論