版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、俄語(yǔ)中人稱(chēng)的同義現(xiàn)象俄語(yǔ)中人稱(chēng)的同義現(xiàn)象摘要:摘要:人稱(chēng)意義的載體在俄語(yǔ)中主要是人稱(chēng)代詞和動(dòng)詞的人稱(chēng)形式。各種人稱(chēng)形式除了能表達(dá)基本的語(yǔ)法意義外,還有許多轉(zhuǎn)義用法,即在一定的語(yǔ)境下某些人稱(chēng)形式在意義上可以與其他人稱(chēng)形式構(gòu)成同義現(xiàn)象,但它們?cè)谛揶o色彩上會(huì)有一定的差別,在同義替換過(guò)程中,一些人稱(chēng)形式獲得補(bǔ)充意義和表情色彩,能表現(xiàn)出說(shuō)話(huà)者的各種主觀態(tài)度。關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞:人稱(chēng)形式同義代替修辭色彩人稱(chēng)是表示行為或特征的主體與說(shuō)話(huà)者之間關(guān)系的一種語(yǔ)
2、法范疇。在俄語(yǔ)中能夠表示人稱(chēng)意義的主要是人稱(chēng)代詞和動(dòng)詞的人稱(chēng)形式。另外,疑問(wèn)代詞кто和普通名詞也具有第三人稱(chēng)的意義。各種人稱(chēng)形式除了能表達(dá)基本的語(yǔ)法意義外,還有許多轉(zhuǎn)義用法,即在一定的語(yǔ)境下某些人稱(chēng)形式在意義上可以與其他人稱(chēng)形式構(gòu)成同義現(xiàn)象,但它們?cè)谛揶o色彩上會(huì)有一定的差別,在同義替換過(guò)程中,一些人稱(chēng)形式獲得補(bǔ)充意義和表情色彩,能表現(xiàn)出說(shuō)話(huà)者的各種主觀態(tài)度。下面詳細(xì)介紹一些人稱(chēng)的同義現(xiàn)象。1.мы代替ямы代替я的用法包含著比較復(fù)雜的
3、主觀情態(tài)意義,《80年語(yǔ)法》就指出,這種用法有時(shí)是“為了達(dá)到自我肯定或者提高說(shuō)話(huà)者在談話(huà)對(duì)方、聽(tīng)著心目中的威信的目的”。(АНСССР1980:534)除此之外,這種用法與它的發(fā)展歷史有關(guān)。在舊俄時(shí)代曾有過(guò)兩種截然相反的мы代替я的情況:一種是封建帝王用мы代替я(即所謂的“монаршеемы”),這種用法能體現(xiàn)說(shuō)話(huà)者的高傲和威嚴(yán);另一種是農(nóng)民用мы代替я即所謂的“крестьянскоемы”),這時(shí)表示的則是農(nóng)民受凌辱和無(wú)社會(huì)地位
4、的意思。與這一歷史有關(guān),在現(xiàn)代俄語(yǔ)中,用мы指代說(shuō)話(huà)者自己時(shí)就表現(xiàn)出各種不同的意味:有時(shí)能顯出很自信,甚至很傲慢的態(tài)度,有時(shí)能表現(xiàn)出說(shuō)話(huà)者的謙虛和平易近人,而有時(shí)則帶有諷刺、玩世不恭、開(kāi)玩笑和不拘禮節(jié)的意味。這些要根據(jù)交談雙方各自的社會(huì)地位和相互關(guān)系而定。這一用法首先多見(jiàn)于政論和科學(xué)語(yǔ)體中,也用在開(kāi)會(huì)發(fā)言,作報(bào)告,講課等場(chǎng)合,教師、作者、演講者為了表示自己也是全體參與成員的一份子,號(hào)召聽(tīng)眾和讀者去參加一個(gè)共同的工作,經(jīng)常用мы代替я,稱(chēng)
5、作“作者的мы”(“авторскоемы”),例如:⑴Вотделеосвовосочетанияхмырассмотримразныевидыобстоятельств...(Шахматов)在有關(guān)詞組的那一部分我們將會(huì)分析幾類(lèi)不同的狀語(yǔ)......⑵СегоднямыпрочтёмрассказТолстого《Кавказскийпленник》.今天我們要講托爾斯泰的短篇小說(shuō)《高加索的囚徒》。⑶Мывыяснимсвязья
6、зыкасмышлением.我們來(lái)說(shuō)明語(yǔ)言和思維的聯(lián)系。以上各句中的復(fù)數(shù)第一人稱(chēng)代詞мы只是指作者本人,其意義相當(dāng)于單數(shù)第一人稱(chēng)代詞я,мы代替я的用法表現(xiàn)了作者與讀者或聽(tīng)者一起參與的意味,它使作者的敘述有“謙遜”的色彩。如果各句中的動(dòng)詞換成單數(shù)第一人稱(chēng)代詞,那么原有的修辭色彩就會(huì)消失。мы代ты的用法也常出現(xiàn)在編者的語(yǔ)言中,稱(chēng)作“編者的мы”(“редакторскоемы”),例如:⑷Мыпредлагаемвнестивруко
7、письрядизменений.我們建議手稿再做一些更改。這里的мы其實(shí)指的是編者自己,有自謙的意味。詞或?qū)S忻~。例如:(14)Давотмысзайцемпоспориликтобыстреебегаетяилион.于是我與兔子進(jìn)行了爭(zhēng)論,誰(shuí)跑得更快:是我還是它。()ИвотмыидёмсВерочкойиеёмамойаянезнаюочёмговорить.于是我與韋羅奇卡和她的媽媽一同步行,但我不知道,該談些什么。另外,м
8、ыскемн.組合表示一種共同、聯(lián)合的意義時(shí),兩者作為一個(gè)整體,分不出主次,它們作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)用復(fù)數(shù);而ястобойясним(ней)等組合作主語(yǔ)時(shí),強(qiáng)調(diào)的是第一個(gè)代詞,謂語(yǔ)用單數(shù),與第一個(gè)代詞一致,試比較:(15)Уменяденьсегодняособенный.32томуназадмысЕгорычемпоженились.今天這日子對(duì)我非同一般,32年前的今天我與葉戈雷奇結(jié)了婚。(16)ЯжсВарваройвсегдав
9、озвращаюсь.Непонимаючеготыволнуешься(ЮрийУбогий)我同瓦爾瓦拉一起回來(lái),我不明白,你為什么不安?前一個(gè)例句中的мы和Егорыч是并列的關(guān)系,兩者沒(méi)有主次之分,謂語(yǔ)用復(fù)數(shù),而在后一個(gè)例句中強(qiáng)調(diào)的是я,所以謂語(yǔ)用單數(shù)。人稱(chēng)代詞выони也有這種用法:высним=тыиононисДашей=он(она)иДаша。談話(huà)語(yǔ)中很少使用яитыпойдём,這種結(jié)構(gòu)有人為制造的性質(zhì)。2.ты代替
10、я這種用法一定要有上下文或語(yǔ)境的支持,也就是說(shuō),上下文或語(yǔ)境可以迫使聽(tīng)著把ты理解成指代聽(tīng)著自己的可能性,這種修辭用法可表示重復(fù)的、經(jīng)常發(fā)生的行為,同時(shí)還具有一定的泛指意義。例如:⑴Заработалсянянька.Сутрадоночивсенаногахпокоюнезнаюаночьюлежишьпододеяломибобишьсякакбыкбольномунепотащили...(Чехов)我工作得太過(guò)度了,奶媽呀。從
11、早到晚我總是東奔西跑,一會(huì)都不能休息,就連夜晚睡在被窩里,我還是提心吊膽,深怕又給拖出來(lái)給人家看病去……在上面這段話(huà)中阿斯特洛夫說(shuō)的都是自己,這段話(huà)可以改用單數(shù)第一人稱(chēng)形式來(lái)表示:Сутрадоночивсенаногахпокоюнезнаюаночьюляжупододеяломибоюськакбыкбольномунепотащили...但是更改后的語(yǔ)句和原語(yǔ)句還是有一定的區(qū)別的,首先,第二人稱(chēng)形式所表示的并不是單獨(dú)一次的行為
12、,而是持久的經(jīng)常的行為,因此在用第一人稱(chēng)形式替換時(shí),可以作這樣的補(bǔ)充:Апоночампостояннолежуибоюсь...(一到夜間躺下來(lái),總是提心吊膽、害怕)。其次,第二人稱(chēng)形式獲得一定的泛指意義,說(shuō)話(huà)人自己反而退隱到次要地位。此時(shí),前后文中一般都有代詞я或動(dòng)詞單數(shù)第一人稱(chēng)形式,否則,說(shuō)話(huà)人完全隱退,ты就完全獲得泛指意義。А.Н.Гвоздев認(rèn)為,單數(shù)第二人稱(chēng)形式之所以能指代說(shuō)話(huà)人自己,是因?yàn)檫@一人稱(chēng)形式有概括意義,與該人
13、稱(chēng)有關(guān)的行為或特征對(duì)許多人或所有的人來(lái)說(shuō)都帶有普遍性。另外,“第二人稱(chēng)形式所表示的并不是單獨(dú)一次的行為,而是持久的、經(jīng)常的行為”。(А.Н.Гвоздев,1985:231)。3.он(она)代替я當(dāng)說(shuō)話(huà)人不愿意、不好意思、或不便直接談?wù)?、評(píng)斷自己,意識(shí)里仿佛覺(jué)得他是從第三者的立場(chǎng)來(lái)敘述自己時(shí),即Д.Н.Шмелев說(shuō)的把自己的意見(jiàn)“客觀化”時(shí),用он(она)代替я。列夫?托爾斯泰在描寫(xiě)娜塔莎?羅斯托娃的想法時(shí),就使用了這種手法:⑴
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 動(dòng)詞人稱(chēng)形式的同義現(xiàn)象 (2)
- 動(dòng)詞人稱(chēng)形式的同義..[1]
- 俄語(yǔ)人稱(chēng)代詞“мы”的修辭用法
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中人稱(chēng)代詞重復(fù)現(xiàn)象的多維研究.pdf
- 俄語(yǔ)語(yǔ)句同義轉(zhuǎn)換的功能語(yǔ)義研究.pdf
- 關(guān)于漢語(yǔ)表述中人稱(chēng)量詞的選用
- 俄語(yǔ)無(wú)人稱(chēng)范疇及其表達(dá)方法.pdf
- 布什演講中人稱(chēng)代詞的借代用法.pdf
- 《丑女貝蒂》中人稱(chēng)指示的會(huì)話(huà)含義研究.pdf
- 人稱(chēng)指示映射現(xiàn)象的認(rèn)知研究.pdf
- 英文歌詞中人稱(chēng)指示的移情研究.pdf
- 英語(yǔ)中人稱(chēng)指示照應(yīng)的關(guān)聯(lián)性研究.pdf
- 現(xiàn)代俄語(yǔ)報(bào)刊中的先例現(xiàn)象
- 人稱(chēng)指示語(yǔ)及其映射現(xiàn)象分析
- 英語(yǔ)中人稱(chēng)代詞、物主代詞講解和練習(xí)
- 論俄語(yǔ)成語(yǔ)先例現(xiàn)象.pdf
- 口語(yǔ)中人稱(chēng)代詞非常規(guī)用法的語(yǔ)用考察.pdf
- 試論現(xiàn)代俄語(yǔ)中的重疊現(xiàn)象.pdf
- 俄語(yǔ)物流術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)義現(xiàn)象研究.pdf
- 現(xiàn)代俄語(yǔ)構(gòu)詞領(lǐng)域的新現(xiàn)象.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論