版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、NewAirptLingFeesDelayed機場降落收費新政策延期機場降落收費新政策延期1thegovernmenthasdelayedbyatlastamonthaplantoreducecongestionatthenationsairptsfollowingstiffresistancefromairlines.受到航空公司的強烈反對,政府關(guān)于減輕國家機場的擁堵的計劃,至少推遲了一個月。2.Anewfederalpolicyal
2、lowingairptstogehigherlingfeesduringpeakperiodsfotherreasonsaimstoreducedelaysbyencouragingairlinestospreadtheirflightsmeevenlythroughouttheday.Thepolicywhichalsoencouragescongestedairptstoincludeinlingfeesthecostofexpan
3、sionprojectshadbeenscheduledtotakeeffectinMarchfollowinga45daycommentperiod.一項新的聯(lián)邦政策允許機場在高峰期收取更高的降落費用,或因其它原因,旨在鼓勵航空公司在一天內(nèi)更均勻地安排航班起落以減少延誤。該政策還鼓勵擁擠的機場將機場擴建項目的成本納入到機場降落收費中。此項政策原計劃三月份生效,并設(shè)置了45天的征詢意見期。3.Butairlinetradegroupsw
4、hichopposetheplanrequesteda30dayextensionofthecommentperiod.TheirrequesthasbeengrantedaTransptationDepartmentspokesmansaidThursday.但是反對這項方案的航空公司貿(mào)易團體,要求將征詢意見期延長30天。星期四交通部發(fā)言人說,他們的要求已被批準。4.TheAirTransptAssociationwhichrepre
5、sentsthenations’slargestairlineswelcomedthegovernment’sdecisionfgivingit“metimetothoughlyreviewtheproposalprovidemeaningfulinput”saidspokesmanDavidCastelveter.美國航空運輸協(xié)會,作為美國最大的航空公司,其發(fā)言人DavidCastelveter表示支持政府“放寬時間進行徹底審查并提供
6、有效信息輸入的提議。5.Airlinedelayslastyearwerethesecondwstsincecomparabledatabeganbeingcollectedin1995thedepartmentsaidthisweek.交通運輸部本周表示,去年的航班延誤是自1995年參考數(shù)據(jù)被搜集以來第二糟糕的6.Theassociationrepresentingairptownersoperatssaiditsmembersare
7、readytoactnowbutdidnotopposetheairlines’requestfanextension.代表機場的所有者和經(jīng)營者的美國航空運輸協(xié)會表示,其成員現(xiàn)在已經(jīng)準備好實施這一方案,但并不反對對征詢意見其的延長。7.“Airptsarereadytoimplementmeasurestoaddresspassengercongestiondelaytoday”saidDebahMcElroyexecutivevice
8、presidentfpolicyexternalaffairsatAirptsCouncilInternationalNthAmerica.國際機場協(xié)會北美地區(qū)政策與對外事務(wù)執(zhí)行副總裁DebahMcElroy說,“機場現(xiàn)在已經(jīng)準備采取措施應(yīng)對乘客擁堵和航班延誤?!备鶕?jù)1月30日由ATA、航空貨物協(xié)會、國家航空運輸協(xié)會和地區(qū)航空公司協(xié)會提交給聯(lián)邦航空管理局的信件,稱“因為中央政策問題的關(guān)鍵所在通過機場定價影響航空市場本來就很復(fù)雜,而且歷史
9、上存在爭議,我們認為它需要更多的時間充分考慮反映產(chǎn)業(yè)持股者的觀點的意見”。15.Thegroups’letteralsoaskedthegovernmenttoclearupsomeambiguityaboutwhichairptsitidentifiedas“congested”.TheAircraftOwnersPilotsAssociationtheNationalBusinessAviationAssociationtheInt
10、ernationalAirTransptAssociationalsosubmittedletterssupptingtheATA’srequest.一些組織的來信也要求政府澄清一些關(guān)于哪些機場被定性為“擁擠”模棱兩可的概念。飛機所有者和飛行員協(xié)會,美國國家公務(wù)航空協(xié)會和國際航空運輸協(xié)會也提交信件支持ATA的請求。16.Thegovernmentmaintainstheplanwillgointoeffectpromptly”O(jiān)urin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學(xué)術(shù)英語-社科unit2-翻譯
- 學(xué)術(shù)英語 社科unit5五單元原文及翻譯
- 學(xué)術(shù)英語(社科)7單元a翻譯
- 學(xué)術(shù)英語(社科)4單元a翻譯
- 學(xué)術(shù)英語(社科)-unit-2含答案
- unit 2 section b
- 學(xué)術(shù)英語text b翻譯
- 學(xué)術(shù)英語(醫(yī)學(xué))unit1
- 學(xué)術(shù)綜合英語unit1-5課文翻譯
- 學(xué)術(shù)英語(醫(yī)學(xué))unit1~4課文翻譯
- 仁愛英語九年級上冊unit1topic3section_b
- 學(xué)術(shù)綜合英語unit1-unit5課后翻譯及答案
- 學(xué)術(shù)英語unit1練習(xí)答案
- 第三版新視野大學(xué)英語讀寫教程1-unit-1-section-a課文翻譯
- 八年級--上冊unit1section(b)
- 仁愛英語初二下unit 1 topic 1 section d
- 人教版英語七年級上冊 unit8 section b (1a1d) 教案
- 【分層作業(yè)】人教版八年級上冊英語練習(xí)unit 1 section b(含答案)
- unit 14 section b (2a-self check)
- -unit-7-how-much-are-these-socks-section-b-1-1a-1e教育課件
評論
0/150
提交評論