版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1外貿(mào)經(jīng)紀(jì)人傭金合同外貿(mào)經(jīng)紀(jì)人傭金合同CommissionAgreementofFeignTradeAgentsЗамежнагаброкеракам?с?якантракт合同號(hào):1OT15.09.2015NO.1OT15.09.2015簽訂日期:20150915Signingdate:20150915Датападп?сання:20150915甲方:(生產(chǎn)廠家)乙方:(中間人)__Belcrug__________________
2、___________PartyA:(manufacturer)Co.LtdPartyB:(intermediary)___Belcrug____________________________Парты?:(вытворца)Пасярэдн?к:(Б)根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》和有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,乙方接受甲方的委托,為甲方產(chǎn)品開拓海外市場(chǎng),雙方經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。Accdingto“PeoplesRepublicofChin
3、aContractLaw“theprovisionsofrelevantlawsregulationsPartyAherebyappointsPartyBtodevelopoverseasmarket.BothPartieshaveagreedtosignthisagreement.Пад“НароднайРэспубл?к?К?таядамо?наеправа“?адпаведныхзакона??прав?ла?БокБдаруча
4、напарты?АБокАпрадуктадкрыцьзамежныярынк?бокунаасновекансенсусупадп?саннегэтайдамовы.第一條:委托事項(xiàng)1.THEENTRUSTEDMATTERS甲方委托乙方發(fā)展海外市場(chǎng)為甲方營(yíng)銷其產(chǎn)品。PartyAherebyappointsPartyBtodevelopoverseasmarketpromoteitsproducts.3БокБдапамагчыпарт
5、ы?аднав?цьпо?ныкоштпакупк??дацьапошнюю?нфармацыюабрынку(6)乙方應(yīng)協(xié)助甲方處理售前、售中和售后一系列事務(wù)。PartyBshouldassistPartyAtodealwithallthemattersduringbefesalessellingaftersales.БокБдапамагчыпарты?справ?ццапапярэдняйпродажы?пасляпродажус
6、еры?здзелак(7)乙方不能將甲方營(yíng)業(yè)范圍內(nèi)的海外客戶關(guān)系等商業(yè)機(jī)密泄露給第三方,否則甲方會(huì)按盜竊公司機(jī)密對(duì)乙方提起公訴。PartyBshouldnotdisclosethetradesecretsuchascustomerinfmationtoathirdparty.OtherwisePartyAwillindictPartyB.Унемогуцьбыцьзамежныяаднос?нызкл?ентам??рамкахб?з
7、нессферыПарты???ншыхкамерцыйныхтаямн?цтрэц?масобамуадваротнымвыпадкупартыябудзенастойвацьнакрадзяжысакрэта?кампан??Bраспачатакрым?нальнаясправа(8)本合同期限內(nèi),乙方經(jīng)紀(jì)與甲方產(chǎn)品相同或類似的產(chǎn)品。InthedurationofthiscontractPartyBbrokersthesamesi
8、milarproductsasPartyAmanufacturesУперыяддзеяннягэтагадагавораБак?У?партыяброкерскайжпрадуктуабопадобныхпрадукта?(9)甲方自行開發(fā),或委托其他人介紹的客戶與乙方無(wú)涉,無(wú)需支付乙方傭金。PartyAshouldnotpayPartyBanycommissionifthecustomersaredevelopedbyPartyAi
9、tselfthroughthirdparty.Партыясамаразв?ццёабо?ншаяасобадаручанакл?ентаBнемаен?чоганезвяртаючыкам?с??парты?(10)乙方不得直接以甲方名義對(duì)外承攬業(yè)務(wù),銷售產(chǎn)品。PartyBshouldnotdealwithbusinessdirectlyunderthenameofPartyB.БокБнепав?неннепасрэднаад?мя
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外貿(mào)傭金合同中英文版
- 英文版外貿(mào)合同(中英文對(duì)照版)
- 英文版外貿(mào)合同(中英文對(duì)照版)
- 外貿(mào)傭金合同中英文完美版
- 外貿(mào)傭金合同中英文完美版
- 外貿(mào)傭金合同中英文完美版
- 外貿(mào)傭金合同中英文完美版
- 對(duì)外貿(mào)易合同中英文版
- 外貿(mào)傭金合同中英文完美版
- 對(duì)外貿(mào)易合同(中英文版)
- 經(jīng)典最新英文版外貿(mào)合同(中英文對(duì)照版)范文
- 雇傭合同 中英文版
- 中英文版煤炭合同
- 采購(gòu)合同(中英文版)
- 出境旅游合同(中英文版)
- 展臺(tái)搭建合同(中英文版)
- 外貿(mào)合同中英文
- 標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同(中英文版)
- 購(gòu)銷合同中英文版本。。
- 標(biāo)準(zhǔn)版房屋租賃合同【中英文版】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論