英語學習_catti三級筆譯綜合能力講義_必備_第1頁
已閱讀1頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、CATTI三級筆譯綜合能力講義138第1頁共38頁棄我去者,昨日之日不可留棄我去者,昨日之日不可留亂我心者,今日之日多煩憂亂我心者,今日之日多煩憂全國翻譯資格考試三級筆譯綜合能力講義全國翻譯資格考試三級筆譯綜合能力講義目錄目錄第一節(jié)2009年3月21日下午15:0017:30主要內(nèi)容:1對于考試的了解和復(fù)習的基本策略2主要語法知識點(一)定語從句,練習及其譯法第二節(jié)2009年3月21日晚上18:3021:00主要內(nèi)容:1主要語法知識點(

2、二)定語從句,長難句分析及翻譯第三節(jié)2009年3月28日下午15:0017:30主要內(nèi)容:1主要語法知識點(三)非謂語動詞,練習及其譯法2閱讀理解講解第四節(jié)2009年3月28日晚上18:3021:00主要內(nèi)容:1主要語法知識點(四)非謂語動詞,長難句分析及翻譯2閱讀理解兩篇第五節(jié)2009年3月29日下午15:0017:30主要內(nèi)容:1主要語法知識點(五)被動語態(tài),練習及其譯法2閱讀理解講解第六節(jié)2009年3月29日晚上18:3021:0

3、0主要內(nèi)容:1主要語法知識點(六)被動語態(tài),長難句分析及翻譯2閱讀理解兩篇第七節(jié)2009年4月4日下午15:0017:30主要內(nèi)容:1主要語法知識點(七)代詞及虛擬語氣,練習及其譯法2閱讀理解講解3完型填空基本思路講解第八節(jié)2009年4月4日晚上18:3021:00主要內(nèi)容:1主要語法知識點(八)代詞及虛擬語氣,長難句分析及翻譯2詞匯一般練習3閱讀理解兩篇第九節(jié)2009年4月11日下午15:0017:30主要內(nèi)容:1詞匯一般練習,形容詞

4、和副詞的一般譯法,長難句分析及翻譯2閱讀理解講解第十節(jié)2009年4月11日晚上18:3021:00主要內(nèi)容:1詞匯一般練習2閱讀理解兩篇、完型填空基本思路講解3最后復(fù)習指導(dǎo)性建議推薦教材:推薦教材:1《英語筆譯綜合能力3級》,外文出版社,黃源深總主編,2006年版。(黃皮書)CATTI三級筆譯綜合能力講義338第3頁共38頁高名凱:《漢語語法理論》,商務(wù)印書館。呂叔湘:《語法學習》,復(fù)旦大學出版社。翻譯史翻譯史馬祖毅:《中國翻譯史》,中

5、國對外翻譯出版公司。方文華:《中國翻譯史》,西北大學出版社。譚載喜:《西方翻譯簡史》,商務(wù)印書館。第一節(jié)第一節(jié)考試內(nèi)容介紹、定語從句講解、練習及譯法考試內(nèi)容介紹、定語從句講解、練習及譯法第一部分第一部分考試介紹考試介紹一、考試題型詞匯和語法部分50題25分25分鐘閱讀理解50題55分75分鐘完型填空20題20分20分鐘二、考試要求掌握本大綱要的英語詞匯;掌握并能夠正確運用雙語語法;具備對常用問題英語文章的閱讀理解能力。三、筆譯綜合能力試

6、題的基本類型第一部分詞匯和語法部分可分為三大部分:詞匯選擇(VocabularyGrammar)120難度大約在四級左右;詞語替代(Vocabularyion)2140主要找出和劃橫線部分相同意思的詞匯,難度在4級到6級之間;改錯(ErrCrection)主要有詞匯和語法的兩種錯誤。第一部分考察的內(nèi)容主要為近義詞的辨析、短語介詞和動詞詞組的搭配;語法點主要包括定語從句、狀語從句、名詞性從句、虛擬語氣、非謂語動詞等等。在其后會分專題來講解

7、。第二部分閱讀理解共5篇,字數(shù)在每篇150450字之間,絕大多數(shù)在250字左右,每篇有5到10題,不定量。題材廣泛,選題多樣。類似于四級以上難度和題型,但是和專業(yè)四級題型更加相似。第三部分為開放性完型填空,20空,共20分。題材廣泛,選題多樣。難度和專業(yè)四級等同。四、基本復(fù)習策略綜合能力課程作為三級筆譯必修的課程,主要是考察學生對于英語基本知識的了解,特別是對雙語習慣的掌握,為了能夠更好地為實務(wù)課程打下堅實的基礎(chǔ),所以希望每一位同學都不

8、要對這門課程產(chǎn)生掉以輕心的念頭。根據(jù)個人經(jīng)驗,我個人推薦以下幾個復(fù)習的策略:第一、要對大綱的詞匯做到十分熟悉,這種熟悉不是簡單地認識,而是要學會使用,特別是在沒有字典的幫助之下可以迅速而準確地判斷搭配。第二、對于語法結(jié)構(gòu)的重視,但凡是學翻譯就必須要對語法結(jié)構(gòu)有著深入的了解,這種了解不是簡單地會劃分句子成分,而是將每個句子如何組合,這將決定你實務(wù)中的句型翻譯的關(guān)鍵。第三,閱讀能力要強。任何考試都是得閱讀者得天下,咱們的綜合能力考試也不除外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論