版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類(lèi)號(hào)UDC密級(jí)公亞另毋廬夕擎碩士研究生學(xué)位論文漢英交替?zhèn)髯g中導(dǎo)致不當(dāng)停頓的筆記問(wèn)題及其應(yīng)對(duì)策略申請(qǐng)人:學(xué)號(hào):培養(yǎng)單位:學(xué)科專(zhuān)業(yè):研究方向:指導(dǎo)教師:完成日期:李娜2140811西語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士(英語(yǔ)口譯)英語(yǔ)口譯黃萍教授2016年3月18日黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文AbstractNotetakingintheconsecutiveinterpretationdeterminesthequalityofinterpretingtolarg
2、eextentsFromtheinterpretingpractice,onecanknowthatifthereisprobleminnotetaking,thelowerqualifiedinterpretationmayoccur,suchasimproperpauses,thepretermissionsanderrorsintheoutputofinterpretationetcThus,regardingtheimprope
3、rpauseastheentrypoint,thispapersetsthemodelconsecutiveinterpretationofThePreSSConferenceforthe3棚Sessionofthe12thNationalPeoplesCongressin2015asanexampletomainlydiscussthenote—takingproblemsthatleadtoimproperpausesinChine
4、se—EnglishconsecutiveinterpretationAfteranalyzing,theauthorrealizesthatitisthenote—takingproblems,suchasdifficultrecognition,lackingcontentsandunclearlogicetc,thatleadstofrequentimproperpauses,whichinfluencetheinterpreta
5、tionqualityTherefore,thereasonsbehindtheproblemswillbefurtheranalyzed,suchasunclearsymbolsandwords,unbalancedbrain—rememberingandnote—takingability,andimproperhorizontallayoutaswellaslackofconjunctionsMeanwhile,thispaper
6、willprovidesomesolutionsfromthefollowingthreeaspects:usingthenotetakingmethodscientifically,balancingthebrain—rememberingandnote—takingability,andreflectingthelogicalstructureofthenotesproperly,hopingtoenhancenote—taking
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英交替?zhèn)髯g中導(dǎo)致不當(dāng)停頓的筆記問(wèn)題及其應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中不當(dāng)停頓現(xiàn)象產(chǎn)生的原因及應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的筆記問(wèn)題及其應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中的中式英語(yǔ)應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中中式英語(yǔ)的應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 初學(xué)者漢英交替?zhèn)髯g中冗余問(wèn)題應(yīng)對(duì)策略探究.pdf
- 交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告——交替?zhèn)髯g中的筆記問(wèn)題.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中長(zhǎng)句問(wèn)題分析及應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 漢英旅游類(lèi)交替?zhèn)髯g筆記視覺(jué)化.pdf
- 試論漢英交替?zhèn)髯g中發(fā)言風(fēng)格對(duì)口譯策略的影響及其應(yīng)對(duì)方式——以商業(yè)地產(chǎn)研討模擬會(huì)議漢英交替?zhèn)髯g為例.pdf
- 交替?zhèn)髯g中無(wú)聲停頓現(xiàn)象的研究.pdf
- 論交替?zhèn)髯g中的模糊語(yǔ)及應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g中非流利性停頓的誘發(fā)因素及應(yīng)對(duì)策略--《離機(jī)閃光》英漢口譯報(bào)告.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的口譯停頓現(xiàn)象研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g中聽(tīng)辨理解障礙性因素分析及其應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 淺析交替?zhèn)髯g過(guò)程中意外情況的應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g筆記問(wèn)題的實(shí)證研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g過(guò)程中的英漢錯(cuò)、漏譯現(xiàn)象及其應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 漢俄交替?zhèn)髯g中不當(dāng)停頓現(xiàn)象的原因分析及應(yīng)對(duì)方法——以亞信會(huì)議第四次峰會(huì)模擬會(huì)議發(fā)言的交替?zhèn)髯g為例.pdf
- 漢語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)漢英雙向交替?zhèn)髯g的影響及其應(yīng)對(duì)策略——以貝寶產(chǎn)品經(jīng)理客戶(hù)訪談漢英雙向交傳為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論