已閱讀1頁,還剩71頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文是一篇翻譯項目實踐報告。翻譯材料為美國著名作家莎朗·薩拉(SharonSala)所著小說《當你呼喚我的名字》中節(jié)選的兩個章節(jié):第五章和第六章。此部分內(nèi)容主要講述了女主人公料理父親和哥哥的后事并在重建家園時在腦海中看到一起謀殺事件。這兩章內(nèi)容是推動故事情節(jié)向高潮過渡以及主人公情感發(fā)展的關(guān)鍵。文章中人物刻畫細膩,情節(jié)流暢,包含大量的心理、對話和動作描寫,句式多變,含義豐富。譯者期望通過此次翻譯項目實踐,加深對小說特點及情感的體會,提升翻
2、譯水平,培養(yǎng)刻苦鉆研的精神。
小說的翻譯需要把握人物、情節(jié)、背景等要素。一方面,原文中包含大量的心理、對話和動作描寫,需要筆者在翻譯時揣摩不同人物性格,結(jié)合語境。另一方面,文章句式多變,含義豐富,要求譯者語法基礎(chǔ)扎實,用詞得體、準確?;谖恼抡Z言特點,筆者以弗米爾(Hans Vermeer)的目的論為指導(dǎo),以原文為基礎(chǔ),有目的地譯出忠實、連貫、符合文章風(fēng)格的譯文。文章結(jié)合了多種翻譯策略,如增譯法,轉(zhuǎn)換法等,解決文章中翻譯重難點
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 當你呼喚我的名字第五、六章翻譯項目報告_1792(1)
- 當你呼喚我的名字第五、六章翻譯項目報告
- 當你呼喚我的名字第一、二章翻譯項目報告
- 當你呼喚我的名字第一、二章翻譯項目報告_1786(1)
- 當你呼喚我的名字第七至九章翻譯項目報告
- 《當你呼喚我的名字》(第一、二章)翻譯項目報告_1786.pdf
- 當你呼喚我的名字第七至九章翻譯項目報告_1780(1)
- 《當你呼喚我的名字》(第七至九章)翻譯項目報告_1780.pdf
- 當你呼喚我的名字第三章和第四章翻譯項目報告
- 《當你呼喚我的名字》(第三章和第四章)翻譯項目報告_1791.pdf
- 當你呼喚我的名字第三章和第四章翻譯項目報告_1791(1)
- 《我是秘密球員》(第五、六章)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 《庫爾德斯坦獨立的區(qū)域影響》(第五至六章)翻譯項目報告.pdf
- 《1913:現(xiàn)代主義的搖籃》第五、六章翻譯報告.pdf
- 我聽見貓頭鷹呼喚我的名字翻譯實踐報告_1150(1)
- 《我聽見貓頭鷹呼喚我的名字》翻譯實踐報告_1150.pdf
- 生態(tài)文學(xué)批評第五章、第六章翻譯實踐報告
- 電力拖動第五、六章
- 普心練習(xí)第五、六章
- 《小企業(yè)標準合同》(第五、六章)中長句的翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論