版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著互聯網的發(fā)展,電子商務逐步發(fā)展起來,因此為個人和企業(yè)提供網上交易的電子商務平臺應運而生。電子商務平臺需要準確理解買方的搜索意圖,并展現出相應的商品。為達到這個目標,電子商務平臺逐步轉入語義關系的研究,而同義關系是語義關系不可或缺的一部分。
電子商務領域的同義詞是指對同一事物或者概念的不同表達,即在商品描述檢索中可以相互替換的詞,有新詞多、錯別字多、定義嚴格的特點。這些特點使得現有同義詞識別方法在電子商務領域效果不顯著,同時
2、給同義詞的識別帶來更大的困難。
本文重點研究電子商務中賣方用戶和買方用戶行為特點,提出了基于電子商務用戶行為的候選同義詞集合產生方法,包括候選集合的獲取和過濾兩部分。一方面通過并列關系的符號切分標題從標題中獲取候選集合,另一方面通過SimRank思想聚集查詢從查詢中獲取候選集合。之后將候選集合分為中文-中文詞對和英文-中文詞對兩大類。最后對中文-中文詞對運用一系列的規(guī)則進行過濾,對英文-中文詞對運用同義概率進行過濾。
3、 在候選集合生成之后,就進行同義詞的識別。根據電子商務中英文-中文同義詞的特點,提出了讀音相似度法、谷歌翻譯法、同義概率法等三種識別英文-中文同義詞的方法。并重點研究了用于機器學習方法的特征提取,特別是標題、查詢、點擊等體現用戶行為的特征的提取,并運用梯度下降決策樹模型和支持向量機模型來進行同義詞的識別。
實驗表明,讀音相似度法可以有效識別音譯的英文-中文同義詞,谷歌翻譯法可以有效識別意譯的英文-中文同義詞,同義概率法可以有效
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論