已閱讀1頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著全球化不斷推進,電子產品的發(fā)布會也日益國際化,需要更多的譯員去涉足發(fā)布會口譯這一領域。電子產品發(fā)布會與傳統(tǒng)發(fā)布會不同,形式更靈活,科技性更強,因而對譯者提出的挑戰(zhàn)也更多。
本文旨在借助經典的翻譯理論——目的論,去指導電子產品發(fā)布會口譯的翻譯。本文選取的是蘋果公司2015年的秋季發(fā)布會,主要研究了在目的論三原則的理論框架下,進行電子產品發(fā)布會口譯的可行性以及相應的翻譯方法。目的論經過長期的發(fā)展,理論已十分成熟,其三大原則分別
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論在電子產品發(fā)布會中的應用——以2015蘋果公司發(fā)布會為例為例.pdf
- 電子產品發(fā)布會中專業(yè)術語的處理:以2015年9月蘋果公司秋季新品發(fā)布會英漢模擬同傳為例.pdf
- 消費電子產品發(fā)布會的同聲傳譯策略研究——以2007年蘋果iPhone發(fā)布會為例.pdf
- 目的論視角下變譯在科技英語口譯中的運用——以蘋果公司發(fā)布會為例.pdf
- 產品推廣發(fā)布會的多模態(tài)話語分析——以蘋果公司為例.pdf
- 論譯前準備對英漢同聲傳譯的重要性——以2014蘋果公司秋季新品發(fā)布會為例.pdf
- 新聞發(fā)布會英漢口譯策略實證研究——以奧巴馬新聞發(fā)布會為例.pdf
- 順句驅動原則在電子產品發(fā)布會英漢同傳中的應用.pdf
- 新興智能電子產品發(fā)布會演講稿語用預設研究.pdf
- 釋意理論指導下的科技類產品發(fā)布會模擬口譯實踐報告——以Oculus Rift產品發(fā)布會為例.pdf
- 信息增補策略在同聲傳譯模擬實踐中的應用——以電子類產品發(fā)布會為例.pdf
- “蘋果手表發(fā)布會”同傳報告——產品發(fā)布會口譯中的銜接處理.pdf
- 最佳關聯性在英漢口譯中的應用-以2013年蘋果秋季新品發(fā)布會為例.pdf
- 順應論視角下的口譯研究——以國新辦新聞發(fā)布會為例.pdf
- 目的論視角下2014 IWatch發(fā)布會口譯分析.pdf
- 多模態(tài)視角下中美企業(yè)文化差異研究——以蘋果和小米產品發(fā)布會為例.pdf
- 蘋果公司弗林特藝術中心發(fā)布會口譯模擬實踐報告.pdf
- 模擬蘋果公司2016年新品發(fā)布會英漢同傳實踐報告.pdf
- 喬布斯主持的蘋果發(fā)布會為什么那么贊
- 產品發(fā)布會組織要點
評論
0/150
提交評論