基于句法規(guī)則的彝漢雙語調(diào)序模型研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩80頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、近年來,少數(shù)民族信息化處理技術(shù)的研究越來越受到人們的重視;利用自然語言處理技術(shù)實現(xiàn)少數(shù)民族語言信息化處理過程不僅有助于提高少數(shù)民族信息化水平,還能加強多民族間信息交流與融合。機器翻譯研究過程中,源語言與目標語言之間語言順序的差異很大程度的影響了譯文質(zhì)量。彝語和漢語在語言順序上呈現(xiàn)非單調(diào)對稱性,這樣的差異不僅影響彝漢翻譯譯文質(zhì)量,同時也極大地增加了實現(xiàn)彝漢機器翻譯過程的難度與復雜度。
  針對彝語和漢語在語言研究上的差異,本文對兩者

2、的語言結(jié)構(gòu)差異進行了對比性研究,并提出彝漢調(diào)序模型實現(xiàn)對彝語語序的調(diào)整。為實現(xiàn)該模型,本文對彝語句法進行了系統(tǒng)性研究,總結(jié)了彝漢句法結(jié)構(gòu)差異,并實現(xiàn)了彝語句法解析過程,得到了彝語短語結(jié)構(gòu)樹表示形式;該調(diào)序模型通過調(diào)整彝語短語結(jié)構(gòu)樹,從而調(diào)整彝語語序,使其更符合漢語語序。為實現(xiàn)該模型,本論文的主要研究工作如下:
  實現(xiàn)彝語句法解析;在研究彝漢句法結(jié)構(gòu)差異之前,本文對彝語句法規(guī)則進行了系統(tǒng)性研究。在彝語語言學家彝語句法研究成果的基礎(chǔ)

3、上,本文結(jié)合上下文無關(guān)文法,總結(jié)出了一系列彝語句法規(guī)則,并結(jié)合CKY算法,實現(xiàn)了彝語句法解析過程,得到句法解析結(jié)果—短語結(jié)構(gòu)樹作為調(diào)序模型輸入;
  提出彝語調(diào)序規(guī)則;本文在總結(jié)彝漢句法結(jié)構(gòu)差異的基礎(chǔ)上,提出了一系列彝語調(diào)序規(guī)則,用于指導調(diào)序操作;此外,本文通過實驗方式對調(diào)序規(guī)則正確性進行驗證,實驗結(jié)果表明在調(diào)序規(guī)則指導下的調(diào)序結(jié)果在正確率上有良好表現(xiàn);
  提出彝語預調(diào)序模型;在彝語調(diào)序規(guī)則指導下,本文定義并實現(xiàn)了彝語預調(diào)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論