版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、作為課堂反饋的一種重要形式,教師修正語(CF)在近二十多年來廣泛受到越來越多研究者的關注。關于修正語的研究主要分為兩類:描述性研究與實證研究。描述性研究主要關注:修正語的不同分類、修正語的顯性與隱性特征、不同類型修正語所觸發(fā)的學習者認知處理模式、不同修正語的積極與消極意義以及在學習者情感過濾作用下對語言習得的影響。而實證研究主要比較同一類型修正語(大多研究重鑄)對不同語言結構習得的作用,或?qū)Ρ妊芯坎煌愋偷男拚Z對同一目標語結構習得的影
2、響。
本研究關注兩類頻繁被研究的修正語-提示與重鑄,對不規(guī)則過去式(基于典型的系統(tǒng))及規(guī)則過去式(基于規(guī)則的系統(tǒng))習得的影響。本研究中的目標動詞在實驗處理的四個活動中僅有一次出現(xiàn)且是被試必須在任務中使用的動詞。在隨后的口試和筆試中給予測試(每個被測試的單詞在活動環(huán)節(jié)只出現(xiàn)過一次且口試與筆試環(huán)節(jié)沒有重復測試動詞)。在很大程度上,本研究是對Yingli Yang& Roy Lyster(2010)研究的一個復制研究。Yang&
3、 Lyster的研究關注形式教學與教學反饋對中國外語學習者對不規(guī)則及規(guī)則動詞過去式的習得。但本研究的被試來源于重慶地區(qū)X大學的113名大一非英語專業(yè)學習者,語言水平整體上低于Yang& Lyster的研究中的被試(中國北方X大學大二英語專業(yè)學習者)的語言水平。因此,本文只是一個部分復制研究。選擇不同語言水平的受試這一想法受啟于Ammar& Spada(2006)實證研究結果。該研究表明,學習者的語言水平對修正語的效果有影響,但目前該領域
4、專門研究學習者語言水平差異對修正語效果影響的研究很少見。因此,在其他變量相似的情況下,如果本研究結果明顯不同于Yang&Lyster的研究結果,則可以得出結論:學習者得語言水平確實影響修正語效果。
本實驗對比了三種不同的教學反饋處理方式(提示、重鑄、無針對語言形式的反饋)對重慶X大學113名大一非專業(yè)學生學習不規(guī)則與規(guī)則過去式的影響。兩個實驗組及一個控制組來自三個自然教學班(隨機分配實驗處理方式),且擁有相似無關變量(年齡
5、范圍、同一任教老師、母語、語言水平、學習風格、性別比例、課堂氣氛以及學習英語的年限)。在實驗處理中,學習者被要求參與四個關注語言形式的活動,其中學生被誘導使用目標語言結構。在兩個修正語實驗組,教師針對學習者的語言形式錯誤僅提供相應類型的修正語,而在控制組,教師只提供關于語言內(nèi)容的反饋。在實驗處理前、后(即時與兩周后)分別進行寫作與口語測試(寫作先于口語)以評估學習者在不規(guī)則與規(guī)則動詞的準確使用上所取得的進步。
SPSS統(tǒng)計
6、結果表明,本研究結果總體上與Yang& Lyster的研究結果一致,即提示組在所有的8個測度上均有顯著進步,而重鑄組僅在4個測度上表現(xiàn)出顯著進步,控制組有3個測度的顯著進步。針對不規(guī)則過去式的習得,提示與重鑄在測度和影響值上具有相似效果,而對規(guī)則動詞的習得,相比重鑄,提示在更多的測度上擁有顯著效應。該結果表明,提示不僅有助于習得基于規(guī)則的語言系統(tǒng),且同樣有益于基于典型的語言系統(tǒng)學習。然而,重鑄卻在基于典型的語言系統(tǒng)習得上展現(xiàn)出一定效果。
7、本文結論與Yang& Lyster的研究結果總體一致,也即說明語言水平不影響修正語的對語言習得的影響。這一結論有悖于Ammar& Spada(2006)的研究結論。這一矛盾的出現(xiàn)可能源于本研究的受試語言水平。盡管本研究的受試英語水平整體低于Yang& Lyster研究中的受試水平,但具體到對于過去式的掌握卻不一定成立。在中國,學習者對于過去式的學習開始于初中,故本研究中的受試很可能已經(jīng)掌握了大部分甚至所有研究中涉及的目標語言結構。
8、> 以上結論對于本領域后續(xù)研究具有一定啟示作用,尤其是對于學習者語言水平與反饋作用之間關系的研究。在衡量受試語言水平時到底應該按照學習者在綜合測試中的總體分數(shù)還是在某個特定目標語結構上的表現(xiàn)來界定學習者的語言水平這一點,研究者們應給予更多關注。而本研究的教學意義在于,相對于重鑄,提示在不規(guī)則過去式,尤其是規(guī)則過去式習得上的優(yōu)勢表明:面對學習者的語言形式錯誤,尤其是基于規(guī)則的語言形式錯誤,廣大外語教師應該更多采用提示的糾錯方式。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 61125.重鑄的有效性研究——一項關于不同類型的重鑄對中國學習者英語過去式習得的實證研究
- 30119.重鑄與提示對中學生英語規(guī)則動詞過去式的習得效果研究
- 動詞語義對中國學生習得英語進行體的影響.pdf
- 對中國學生英語關系從句習得的實證研究.pdf
- 有關中國學生習得英語情態(tài)動詞的研究.pdf
- 中國學生對英語雙及物構式的習得.pdf
- 中國學生英語感知動詞隱喻義習得研究.pdf
- 重鑄和重復對非英語專業(yè)大學生英語動詞過去式習得的影響.pdf
- 中國學生英語關系從句習得——教學對習得順序及習得速度影響的實證研究.pdf
- 中國學生英語指示代詞習得研究.pdf
- 體視角下中國學生英語存現(xiàn)動詞習得研究.pdf
- 中國學生英語短語重音習得研究.pdf
- 中國學生英語關系從句習得研究.pdf
- 一項關于影響中國學生課堂參與原因的調(diào)查.pdf
- 漢語文字系統(tǒng)對中國學生英語習得的影響
- 重鑄與第二語言的發(fā)展——一項關于不同類型的重鑄對中國學習者英語關系從句習得影響的實證研究.pdf
- 中國學生習得英語抱怨的語用研究.pdf
- 中國學生英語介詞in和into的習得研究.pdf
- 中國學生對英語體貌系統(tǒng)的習得.pdf
- 中國學生英語冠詞習得情況調(diào)查.pdf
評論
0/150
提交評論