版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,就非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)方面,作者常常發(fā)現(xiàn)以下問(wèn)題:學(xué)生過(guò)于依賴對(duì)目的語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的分析,以填空式地將欲以表達(dá)的意思逐字逐句地從母語(yǔ)翻譯成英語(yǔ),在他們所說(shuō)出的英語(yǔ)中,英漢混雜語(yǔ)或中國(guó)式英語(yǔ)頻繁發(fā)生。這樣既不能流利地也不能準(zhǔn)確地表達(dá)自己欲以表達(dá)的意思。由于不能隨心所欲地表達(dá)自己欲以表達(dá)的觀點(diǎn),學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性銳減,甚至喪失。在英語(yǔ)作為外語(yǔ)的教學(xué)環(huán)境下,學(xué)生能夠講一口既流利又精確的英語(yǔ),對(duì)他們來(lái)說(shuō)似乎非為易事。上述
2、情況的原因多多,傳統(tǒng)過(guò)時(shí)的外語(yǔ)教學(xué)方法就是其中之一。該教法的教學(xué)重心是盡可能多地讓學(xué)生掌握目的語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí),并不重視學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用,即口頭交際能力的培養(yǎng)。 Krashen(1981,1982,1985)提出的可理解性輸入假設(shè)認(rèn)為第二語(yǔ)言習(xí)得的唯一變量(theonlycausativevariable)是可理解性輸入(Krashen,1981,p.57),并強(qiáng)調(diào)可理解性輸入所包含的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)應(yīng)該略超出學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)發(fā)展的現(xiàn)有階
3、段(Krashen,1982,p.21)。但問(wèn)題是采取怎樣的教學(xué)策略才能夠更易于學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言輸入的理解。Long(1983)提出了四種方式,其中最為有效的是對(duì)話語(yǔ)結(jié)構(gòu)交互式的修正(modifyingtheinteractionalstructureoftheconversation)。Pica(1994)認(rèn)為磋商為學(xué)習(xí)者提供了其中介語(yǔ)語(yǔ)義結(jié)構(gòu)出現(xiàn)問(wèn)題的反饋信息以及對(duì)其進(jìn)行修正的機(jī)會(huì)。Lyster&Ranta(1997)也強(qiáng)調(diào)磋商中所蘊(yùn)涵
4、的反饋信息可以促使學(xué)習(xí)者自我修正,并提高其語(yǔ)言表達(dá)的精確度,而不是僅僅有助于對(duì)語(yǔ)言的理解(p.42)。Long(1996)認(rèn)為語(yǔ)義磋商把語(yǔ)言輸入、輸出和學(xué)習(xí)者的內(nèi)在的學(xué)習(xí)智能,特別是選擇性注意力有機(jī)地結(jié)合了起來(lái)(pp.451-452)。 Krashen(1981,1982,1985)提出可理解性輸入假設(shè)的同時(shí),Swain(1985)提出了可理解性輸出假設(shè)。Swain認(rèn)為可理解性輸入對(duì)二語(yǔ)習(xí)得固然重要,但對(duì)于學(xué)生的二語(yǔ)習(xí)得的全面發(fā)
5、展還不夠。她強(qiáng)調(diào)如果學(xué)習(xí)者要想既流利又準(zhǔn)確地使用第二語(yǔ)言,他們必須得到足夠的可理解性語(yǔ)言輸出的機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)者正是在試圖進(jìn)行語(yǔ)言口頭產(chǎn)出時(shí),才意識(shí)到了事實(shí)上他們并不清楚怎樣才能夠準(zhǔn)確地表達(dá)出自己欲以表達(dá)的意思(Swain,1998,p.67)。Swain(1993)還提出強(qiáng)制性語(yǔ)言輸出能夠幫助學(xué)習(xí)者對(duì)自己的輸出進(jìn)行反思和修正,從而提高輸出的可理解性,正確性和準(zhǔn)確度(pp.160-161)。Swain&Lapkin(1995)也認(rèn)為,語(yǔ)言輸出
6、能夠使學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言問(wèn)題,促使語(yǔ)言輸出的修正,從而對(duì)目的語(yǔ)進(jìn)行句法分析,并非單純的語(yǔ)義分析,進(jìn)而使注意力等心理機(jī)制得到訓(xùn)練。兩位學(xué)者同時(shí)提出了語(yǔ)言輸出的三大功能:元語(yǔ)言功能,假設(shè)檢驗(yàn)和意識(shí)觸發(fā)功能??傊?,語(yǔ)言心理學(xué)理論認(rèn)為,語(yǔ)言輸入和輸出、交互式的語(yǔ)言修正、語(yǔ)義磋商、話語(yǔ)者的反饋信息等外部語(yǔ)言環(huán)境與學(xué)習(xí)者的內(nèi)在認(rèn)知機(jī)制交互作用促進(jìn)了第二語(yǔ)言的習(xí)得。 社會(huì)文化學(xué)理論認(rèn)為,語(yǔ)言交際或互動(dòng)為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造了一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的認(rèn)知環(huán)境和情感環(huán)境
7、。該理論認(rèn)為學(xué)習(xí)者之間的語(yǔ)言互動(dòng)是一種社會(huì)行為(Donato&Lantolf,1991),是學(xué)習(xí)者參與社會(huì)活動(dòng)和學(xué)習(xí)社會(huì)規(guī)則的一部分(Brooks,1993,p.234)。在交際活動(dòng)中,他們不斷歸納和學(xué)習(xí)該語(yǔ)言群體話語(yǔ)表達(dá)的語(yǔ)言規(guī)則,并參與交際環(huán)境的構(gòu)建(Hymes,1967,p.13)。語(yǔ)言互動(dòng)或磋商是學(xué)習(xí)者欲以提高自己語(yǔ)言交際能力的一種手段(Wertsch&Bivens,1992),并為學(xué)習(xí)者提供了這樣的機(jī)會(huì)----用以觀察自己的語(yǔ)
8、言輸出以及他人的表達(dá)技巧和方式。在話語(yǔ)交際中,話語(yǔ)者的語(yǔ)言協(xié)助或協(xié)調(diào)(MediationorScaffolding)更有助于學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)言表達(dá)的各種策略和技巧,并促進(jìn)他們從語(yǔ)言表達(dá)的低級(jí)層次向更高一級(jí)層次發(fā)展,從而增強(qiáng)了他們能夠正確使用目的語(yǔ)的信心(Williams&Burden,2000)。 本論文基于交互式語(yǔ)言教學(xué)理論,意欲探討和分析交互式語(yǔ)言教學(xué)模式對(duì)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力的影響。與傳統(tǒng)教學(xué)法相比,交互式語(yǔ)言教學(xué)模式是否能
9、夠更有效地提高非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)一年級(jí)新生英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力。本實(shí)驗(yàn)在山東省某學(xué)院共進(jìn)行了14個(gè)周,始于2005年9月5日終于12月11日。實(shí)驗(yàn)對(duì)象是從兩個(gè)自然班中以隨機(jī)抽樣的方式抽選出的20名非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)一年級(jí)新生,并在英語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試后,以系統(tǒng)性分層抽樣的方式將實(shí)驗(yàn)對(duì)象分為實(shí)驗(yàn)組(10人)和控制組(10人)。實(shí)驗(yàn)組在交互式語(yǔ)言教學(xué)環(huán)境下學(xué)習(xí)目的語(yǔ),控制組在傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下學(xué)習(xí)目的語(yǔ)。實(shí)驗(yàn)者注重對(duì)前者進(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力的訓(xùn)練或培養(yǎng):在課堂教學(xué)
10、中,給予學(xué)生充分的時(shí)間或機(jī)會(huì)運(yùn)用目的語(yǔ)進(jìn)行口頭交際,開展多種多樣的課堂活動(dòng),如小組討論,激發(fā)他們對(duì)目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,采取多種措施或策略,避免學(xué)生使用母語(yǔ)或不開口的習(xí)慣。實(shí)驗(yàn)者注重對(duì)后者進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)(linguisticknowledge)的傳授,強(qiáng)調(diào)對(duì)目的語(yǔ)的語(yǔ)法、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的分析或解釋,灌輸以大量的目的語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí),提高他們對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的理解能力或識(shí)辨能力。 在實(shí)驗(yàn)的過(guò)程中,借助于定性、定量研究方法對(duì)實(shí)驗(yàn)所得數(shù)據(jù)進(jìn)行收集整理,并利
11、用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件中的方差分析程序?qū)?shí)驗(yàn)所得數(shù)據(jù)進(jìn)行檢驗(yàn)分析。實(shí)驗(yàn)后,控制組與實(shí)驗(yàn)組在英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力方面的實(shí)驗(yàn)結(jié)果為:(1)橫向比較(組間)結(jié)果顯示:在英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的整體水平、流利度、精確度的測(cè)試中,實(shí)驗(yàn)組的平均分值明顯高于控制組,并具有顯著差異性(p<0.05);在單項(xiàng)測(cè)試中(語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速、句法、語(yǔ)法和語(yǔ)義),除語(yǔ)法測(cè)試項(xiàng)外,就其他五個(gè)測(cè)試項(xiàng),實(shí)驗(yàn)組的平均分值明顯高于控制組,并具有顯著差異(p<0.05);(2)縱向比較(組內(nèi))
12、顯示:在英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的整體水平、流利度、精確度和六個(gè)單項(xiàng)測(cè)試中,實(shí)驗(yàn)組的試后平均分值明顯高于試前平均分值,并具有顯著差異性(p<0.05);控制組的試后平均分雖然高于試前平均分,但不具有顯著差異性。研究結(jié)果顯示:交互式語(yǔ)言教學(xué)模式,相對(duì)于傳統(tǒng)的教法,更能有效地提高學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力。從實(shí)驗(yàn)對(duì)象的試后自我評(píng)估的問(wèn)卷調(diào)查所得的數(shù)據(jù),也基本肯定了上述實(shí)驗(yàn)結(jié)果。 鑒于該實(shí)驗(yàn)結(jié)果,本文認(rèn)為,就提高學(xué)生的口語(yǔ)交際能力而言,交互式語(yǔ)言教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 詞塊對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)流利度的影響.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)語(yǔ)言磨蝕的影響.pdf
- 交互式教學(xué)法在大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)課堂中的應(yīng)用.pdf
- “學(xué)習(xí)者為中心”模式下非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境構(gòu)建.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者與英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀念差異的對(duì)比研究.pdf
- 含反思提示的交互式視頻對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的影響.pdf
- 含反思提示的交互式視頻對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的影響
- 輸入模式對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)輸出的影響.pdf
- 認(rèn)知能力對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者隱喻理解影響研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者認(rèn)知風(fēng)格對(duì)語(yǔ)言磨蝕的影響研究.pdf
- 互動(dòng)式教學(xué)法對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力的影響.pdf
- 交互式教學(xué)法對(duì)不同性格類型英語(yǔ)學(xué)習(xí)者閱讀焦慮影響的研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)課堂活動(dòng)的興趣.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者主體因素與其口語(yǔ)成績(jī)相關(guān)性研究.pdf
- 融合法用于提高非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)能力的研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)詞塊知識(shí).pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者對(duì)介詞in使用情況的研究.pdf
- 基于圖式的交互模式對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生閱讀教學(xué)的影響.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)寫作與其學(xué)習(xí)風(fēng)格的結(jié)合研究.pdf
- 運(yùn)用詞塊教學(xué)提高學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)交際—基于非英語(yǔ)專業(yè)三本學(xué)生的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論