版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、趨向補(bǔ)語是突出反映漢語特點(diǎn)的語法項(xiàng)目之一,其他語言很少有類似漢語趨向補(bǔ)語這種語言現(xiàn)象。漢語中包含趨向補(bǔ)語的句子,在其他語言里往往用別的形式來表達(dá),比如很可能用兩個(gè)句子或用動(dòng)詞后面加上介詞等等方式來表達(dá)。 由于漢語與其他語言表示動(dòng)作趨向意義的對(duì)應(yīng)形式復(fù)雜多樣,而且趨向補(bǔ)語在不同句子中的語義指向也不完全相同,并往往包含了兩個(gè)表述,因而趨向補(bǔ)語便成為外國(guó)學(xué)生較難掌握的一個(gè)語法點(diǎn)。又由于我們?cè)诮滩暮徒虒W(xué)中對(duì)趨向補(bǔ)語用法的闡釋說明和相關(guān)訓(xùn)
2、練的不足,以及受到學(xué)習(xí)者自身各種因素的影響,外國(guó)留學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用漢語趨向補(bǔ)語時(shí)常會(huì)出現(xiàn)一些偏誤,而且不同母語的學(xué)生所出現(xiàn)的偏誤又有所不同。 本文以中介語理論以及語言對(duì)比和偏誤分析理論為基礎(chǔ),通過漢語趨向補(bǔ)語與英語的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式的對(duì)比以及對(duì)母語為英語的留學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用漢語趨向補(bǔ)語過程中常見偏誤的分析,探討母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語趨向補(bǔ)語的難點(diǎn)及其偏誤的類型和原因。 本文是采用調(diào)查問卷和語言測(cè)試的方法,廣泛收集母語為英
3、語的留學(xué)生使用漢語趨向補(bǔ)語的語料,并應(yīng)用相關(guān)的理論對(duì)這些語料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、分析和歸類,得出以下四個(gè)結(jié)論: 第一、母語為英語的留學(xué)生使用漢語趨向補(bǔ)語的偏誤主要有結(jié)構(gòu)上的偏誤、語義上的偏誤和回避使用上的偏誤三種形式; 第二、母語為英語的留學(xué)生使用漢語趨向補(bǔ)語的主要難點(diǎn)在于帶有賓語的趨向補(bǔ)語,尤其是賓語的位置問題; 第三、母語為英語的留學(xué)生理解和掌握漢語趨向補(bǔ)語的語義,主要難點(diǎn)在于趨向補(bǔ)語的引申意義; 第四、母語的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語趨向補(bǔ)語偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語復(fù)合趨向補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生復(fù)合趨向補(bǔ)語偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤研究.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語趨向補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語復(fù)合趨向補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語補(bǔ)語的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生漢語趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤研究.pdf
- 英語為母語的留學(xué)生漢語多項(xiàng)狀語語序偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語結(jié)果補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生漢語二語語調(diào)偏誤研究.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語趨向補(bǔ)語的偏誤分析_14715.pdf
- 母語為俄語學(xué)習(xí)者漢語趨向補(bǔ)語偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學(xué)生漢語語氣助詞的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語結(jié)果補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學(xué)生漢語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學(xué)生漢語正反問句使用偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生“把”字句學(xué)習(xí)偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論