已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、DISCUSSION0FFINANCIALENGLISHTRANSLATIoNFRoMTHEGUIDENCEoFSKoPOSTHEoRY:TAKEBusinessStrategyFinancialReportingIrregularitiesandAuditEffortASANEXAMPLEbyZhangJingtingUndertheSupervisionofProfessorDingXialinSubmittedinPartialF
2、ulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofTranslationandInterpretingEnglishDepartmentSchoolofForeignStudiesNanjingAgriculturalUniversityMay2015目錄目錄目勇毛i中文摘要。I英文摘要一III項(xiàng)目說明V一、引言1二、理論基礎(chǔ)321目的論的產(chǎn)生背景。322目的論的主要內(nèi)容4三、譯前準(zhǔn)備73
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論指導(dǎo)下的新聞英語翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的科技英語翻譯實(shí)踐研究——以加工制造業(yè)文本翻譯為例.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的兒童文學(xué)翻譯——以長腿叔叔為例
- 目的論指導(dǎo)下的網(wǎng)絡(luò)英語經(jīng)濟(jì)新聞翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英語報(bào)刊新聞翻譯初探.pdf
- 目的論指導(dǎo)下旅游文本的翻譯——以《赤峰-北京后花園》為例.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的新聞特定翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的公示語翻譯.pdf
- 目的論視角下的電氣英語翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的兒童文學(xué)翻譯——以《長腿叔叔》為例_14271.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能目的論指導(dǎo)下的旅游文本翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的文本中藥文獻(xiàn)翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的科技文本翻譯策略——以waterrecyclingversusdesalination節(jié)選漢譯為例
- 目的論指導(dǎo)下景點(diǎn)公示語翻譯研究
- 目的論指導(dǎo)下科技文本英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告——以石油加工文本為例.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《大江經(jīng)緯》翻譯實(shí)踐報(bào)告——以“吳越蒼?!钡姆g為例.pdf
- 目的論指導(dǎo)下《論優(yōu)秀寫作》節(jié)譯的翻譯報(bào)告.pdf
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的科技漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評論
0/150
提交評論