《西納特拉——風(fēng)寒來襲》翻譯項目報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩106頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、全球化讓我們也見證了各國文化的大融合,相對于語言的工具作用,文化的傳播更離不開新聞這一媒介。新聞有兩種形式,硬新聞和軟新聞。筆者選取一篇軟新聞材料進(jìn)行翻譯,相較于硬新聞,軟新聞選材十分廣泛、時效性不強、娛樂性強、可讀性強,從而達(dá)到廣泛傳播的目的。因此,在翻譯中,軟新聞對于譯文重在達(dá)意。
  在此翻譯報告中,筆者針對翻譯中出現(xiàn)的問題進(jìn)行分析,并從文中大量出現(xiàn)的人名翻譯、長句的翻譯、修辭句的翻譯、四字格的處理和被動語態(tài)及時態(tài)處理、上下

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論