版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本篇論文是一項(xiàng)實(shí)證性研究。其目的在于檢驗(yàn)英語詞匯習(xí)得中的“心理親近度”這一構(gòu)式的心理現(xiàn)實(shí)性,探索學(xué)習(xí)者的心理親近度與其所學(xué)單詞的加工深度之間的相關(guān)性,并試圖探究實(shí)驗(yàn)中所使用的目標(biāo)詞的下列幾種特性可能對(duì)學(xué)習(xí)過程造成的影響:詞頻,詞匯意義的具體性和詞性。本研究的受試是15名來自湖南大學(xué)日語專業(yè)本科二年級(jí)的學(xué)生和2名本科一年級(jí)的學(xué)生,學(xué)生按要求使用事先編寫好的程序,在電腦上獨(dú)立完成了一項(xiàng)詞匯學(xué)習(xí)任務(wù),同時(shí)回答了程序中包括的各項(xiàng)指示學(xué)習(xí)者對(duì)于目
2、標(biāo)詞的心理親近度的問題,并于學(xué)習(xí)任務(wù)完成一周后完成了一份關(guān)于所學(xué)單詞的測(cè)試卷。本研究的數(shù)據(jù)分析采用的是描述性統(tǒng)計(jì)分析、相關(guān)性分析和方差分析的統(tǒng)計(jì)方法。通過對(duì)數(shù)據(jù)的定量分析,本研究得出以下發(fā)現(xiàn): 首先,在本研究中,學(xué)習(xí)者針對(duì)目標(biāo)詞的心理親近度有所不同,某些類別的詞匯較其它類別的而言更容易帶來親近感。與其他詞匯相比,學(xué)習(xí)者感覺一些詞匯對(duì)他們而言更親近。 其次,詞匯的加工深度與學(xué)習(xí)者的心理親近度的值成反相關(guān),盡管此種相關(guān)的強(qiáng)度
3、說明其不足以作為加工深度的有力預(yù)測(cè)指標(biāo)。 第三,學(xué)習(xí)者的心理親近度隨目標(biāo)詞的詞頻變化而變化。 第四,學(xué)習(xí)者的心理親近度隨目標(biāo)詞的具體性變化而變化。 第五,目標(biāo)詞的不同詞性對(duì)學(xué)習(xí)者的心理親近度的影響并不明顯。 基于上述研究發(fā)現(xiàn),文章進(jìn)一步對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)和教學(xué)提出以下建議:一方面。詞匯學(xué)習(xí)材料的選擇應(yīng)當(dāng)充分考慮到學(xué)習(xí)者的心理親近度。為促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)詞的加工而試圖提升學(xué)習(xí)者對(duì)于目標(biāo)詞的親近感程度時(shí),應(yīng)當(dāng)考慮到
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語詞匯的習(xí)得策略.pdf
- 論英語詞匯習(xí)得中的文化因素.pdf
- 英語詞匯習(xí)得中的母語負(fù)遷移.pdf
- 英語詞匯學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練與高中英語詞匯習(xí)得.pdf
- 認(rèn)知心理學(xué)在英語詞匯習(xí)得中的應(yīng)用.pdf
- 認(rèn)知的語義建構(gòu)與英語詞匯習(xí)得.pdf
- 隱喻對(duì)英語詞匯習(xí)得的作用
- 基于假設(shè)的英語詞匯習(xí)得研究.pdf
- 潛意識(shí)在英語詞匯習(xí)得中的作用.pdf
- 概念隱喻在英語詞匯習(xí)得中的應(yīng)用.pdf
- 大學(xué)英語詞匯習(xí)得單元的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn).pdf
- 高職學(xué)生英語詞匯習(xí)得策略研究.pdf
- 英語詞匯習(xí)得認(rèn)知策略的訓(xùn)練研究
- “輸出假設(shè)”在英語詞匯習(xí)得中的驗(yàn)證研究.pdf
- 高職學(xué)生英語詞匯習(xí)得模式的研究.pdf
- 認(rèn)知語境對(duì)英語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 試論英語教師實(shí)用英語詞匯的自我習(xí)得
- 大學(xué)英語詞匯中刻意學(xué)習(xí)與附帶習(xí)得的實(shí)證研究.pdf
- 學(xué)習(xí)策略對(duì)英語詞匯習(xí)得的影響研究.pdf
- 析“注意”和英語詞匯習(xí)得中對(duì)“注意”的控制.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論