版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,學(xué)習(xí)者總是對(duì)意義相近的同義詞感到十分困惑。傳統(tǒng)的詞匯辨析法是通過(guò)查詢(xún)?cè)~典等工具,憑借語(yǔ)言直覺(jué)、經(jīng)驗(yàn)等方式辨析同義詞。在科學(xué)不發(fā)達(dá)的年代,傳統(tǒng)的詞匯辨析法不失為一種有效的途徑。然而,在計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)如此發(fā)達(dá)的今天,基于語(yǔ)料庫(kù)的同義詞辨析日益彰顯其魅力。本文采用中間語(yǔ)對(duì)比分析的方法,將本組同義詞(effect,influence和impact)分別在中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)和英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行檢索,分析其在詞頻分布、類(lèi)連接、搭配及
2、語(yǔ)義韻方面數(shù)據(jù)的差異性特征。
本研究的主要發(fā)現(xiàn)如下:1)與本族語(yǔ)者相比,該組同義詞在使用頻率上均存在少用現(xiàn)象;2)與本族語(yǔ)者相比,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的典型類(lèi)連接類(lèi)型無(wú)明顯差異,但就使用頻率最高的兩種類(lèi)連接(Adj+N和V+N)的使用百分比而言,中國(guó)學(xué)習(xí)者的數(shù)據(jù)均偏高;3)與本族語(yǔ)者相比,中國(guó)學(xué)生使用的顯著搭配詞具有語(yǔ)義模糊、搭配種類(lèi)少的特點(diǎn);4)與本族語(yǔ)者相比,中國(guó)學(xué)生對(duì)該組同義詞語(yǔ)義韻的掌握尚不夠準(zhǔn)確,其中effect和im
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)同義詞錯(cuò)誤分析——以“End”的同義詞為例.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的品類(lèi)同義詞的語(yǔ)義韻研究——以Kind,Type和Sort為例.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的同義詞辨析研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的近義詞語(yǔ)義韻對(duì)比研究——以AFFECT,effect,impact和INFLUENCE為例.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的同義詞辨析研究——以gain,obtain,acquire和get為例.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)英語(yǔ)同義詞辨析研究.pdf
- 漢語(yǔ)同義詞與泰語(yǔ)同義詞的比較研究——以名詞、動(dòng)詞為例.pdf
- 基于大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)的中文同義詞抽取方法研究.pdf
- “知道”類(lèi)同義詞研究.pdf
- 漢語(yǔ)同義詞與泰語(yǔ)同義詞的比較研究——以名詞、動(dòng)詞為例_1404.pdf
- 漢韓同義詞對(duì)比研究——以名詞為例.pdf
- 《逸周書(shū)》“順應(yīng)”類(lèi)同義詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的同義強(qiáng)勢(shì)詞差異特征研究.pdf
- 從搭配角度、基于美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)同義詞辨析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者同義詞使用情況研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的詞匯語(yǔ)義擴(kuò)展的轉(zhuǎn)喻研究——以名詞eye為例.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)同義詞語(yǔ)義框架個(gè)案研究.pdf
- “暫時(shí)”類(lèi)同義詞研究及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)詞類(lèi)變遷研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的譯者風(fēng)格研究——以邊城為例
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論