版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文是一篇翻譯報(bào)告,翻譯原文為拉里特·普利(Larry L. Teply)教授的著作《法律談判》(Legal Negotiation)第三章。法律談判已然成為法律實(shí)務(wù)中極為重要的一環(huán),這是眾所周知的。據(jù)《法律談判》一書中所說(shuō):美國(guó)只有5%左右的民事和刑事案件最終通過(guò)訴訟方式得以解決,其余95%都是通過(guò)非訴方式(Alternative Dispute Resolution,簡(jiǎn)稱ADR)解決的。
本報(bào)告以釋義學(xué)派理論為基礎(chǔ),應(yīng)用逆
2、向思維方式,針對(duì)法學(xué)教科書《法律談判》中的一些典型句子的漢譯進(jìn)行探討,把相關(guān)概念表達(dá)融合成有機(jī)的統(tǒng)一體。本報(bào)告乃是進(jìn)行英漢兩種語(yǔ)言的順利對(duì)接的一個(gè)新的嘗試。
報(bào)告共分為四個(gè)部分,第一部分是翻譯項(xiàng)目介紹,包括文本選擇、項(xiàng)目目的、項(xiàng)目意義以及報(bào)告結(jié)構(gòu)。第二部分是研究背景,包括理論介紹、文本內(nèi)容介紹、原文本的特征分析。第三部分是翻譯過(guò)程,包括準(zhǔn)備工作、遇到的翻譯難點(diǎn)及解決方式。第四部分是項(xiàng)目總結(jié),包括翻譯心得、質(zhì)量控制手段及過(guò)程以及
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《法律101:美國(guó)法律必備知識(shí)》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《饒恕》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《體育公正:體育法律與體育產(chǎn)業(yè)》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《華裔問(wèn)題》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《地球自傳》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《瑜伽》節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- African Art(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《皮囊》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《偶發(fā)空缺》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《滿族》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《跨國(guó)法律秩序的建立與國(guó)家變革》節(jié)選翻譯報(bào)告.pdf
- 《勞特利奇法律語(yǔ)言學(xué)手冊(cè)(節(jié)選)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《夫婦》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《天工》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 小說(shuō)《鐘聲》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《家事女神》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《紐約州行政法(節(jié)選)》翻譯報(bào)告——法律英語(yǔ)中長(zhǎng)句的翻譯方法.pdf
- 《翻譯、歷史與文化》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- twelveyearsaslave節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論