對高職英語類專業(yè)文化教學內容的研究——以《跨文化交際》教材為個案.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著國際間的交往與合作日趨頻繁,中國在世界商界扮演的角色越來越重要,因此對熟練掌握英語和跨文化交際技巧的人才的需求越來越大。在高職院校中,不少學校在英語類專業(yè)中專門開設了《跨文化交際》課程,但文化內容博大精深,如何在有限的教學時間里實現(xiàn)有效的文化教學是一個很大的問題。教材作為教學活動的重要載體,同時又是學生獲取目的語文化的重要途徑,自然成了文化教學內容研究的對象。 本文首先從理論上探討了進行文化教學內容研究的目標,認為:1)文化

2、內容應該以培養(yǎng)學生跨文化交際能力尤其是文化整合能力、評價能力、反思能力和創(chuàng)新能力為目標,應有利于學生綜合素質與能力的提升;2)文化教學內容應有利于學生知識、行為及態(tài)度等各層面的跨文化交際能力的培養(yǎng);3)文化教學內容應有利于幫助學生避免文化定勢并提高自主學習能力;4)文化內容的設計要體現(xiàn)目標語文化與本族語文化的兼容并舉。 據(jù)此,本文選擇了現(xiàn)在被廣泛使用的一本教材,即由顧日國主編,外語教學與研究出版社出版的《跨文化交際》教材,對其中

3、的文化教學內容進行了調查分析,并對使用該教材的師生以及用人單位進行文化教學內容評估調查和需求分析。結果表明,大多數(shù)師生對該教材的內容編排不是很滿意,主要問題是:1)該教材中文化內容的編排缺乏清晰的文化主線;2)該教材重視目標語文化的介紹,不夠重視雙向文化交際視角;3)忽略了回避文化定勢的問題;4)該教材的練習設計主要以語言能力提高為目標而不是以培養(yǎng)學生的創(chuàng)新能力和解決跨文化交際問題為目標:5)該教材中的文化內容以英國和澳大利亞兩個國家特

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論