已閱讀1頁(yè),還剩149頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入推進(jìn),旅游產(chǎn)業(yè)取得迅速發(fā)展,旅游新聞也日益?zhèn)涫荜P(guān)注。為促進(jìn)國(guó)際旅游業(yè)的繁榮與發(fā)展,越來(lái)越多的英文旅游新聞得以引入并翻譯。
有鑒于此,本報(bào)告基于本人自2014年10月至2015年12月在環(huán)球網(wǎng)旅游頻道的英漢編譯實(shí)踐,在關(guān)聯(lián)順應(yīng)論的指導(dǎo)下,從語(yǔ)境、文化、與修辭等層面探討旅游新聞的編譯策略與技巧。為達(dá)到此目的,本報(bào)告基于收集的43篇英中旅游新聞平行語(yǔ)料,首先從語(yǔ)篇、句法、修辭及詞匯層面分析英文旅游新聞的語(yǔ)言特征,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 環(huán)球網(wǎng)時(shí)政新聞?dòng)h編譯報(bào)告.pdf
- 政治新聞?dòng)h編譯原則.pdf
- 英語(yǔ)軟新聞編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 科技新聞編譯翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)時(shí)政新聞編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 環(huán)境新聞?dòng)h翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- CCTV“語(yǔ)視窗”漢英新聞編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)汽車(chē)新聞編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)科技新聞編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英漢新聞?wù)Z篇翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)汽車(chē)新聞編譯實(shí)踐報(bào)告
- 互文性理論指導(dǎo)下的環(huán)球網(wǎng)博覽新聞?dòng)h編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《旅游視野》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)時(shí)政新聞編譯實(shí)踐報(bào)告_5809.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)軟新聞?dòng)⒅芯幾g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)財(cái)經(jīng)類(lèi)新聞編譯的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 英語(yǔ)軟新聞標(biāo)題編譯對(duì)策.pdf
- 汽車(chē)新聞導(dǎo)語(yǔ)編譯實(shí)踐報(bào)告:以環(huán)球網(wǎng)汽車(chē)新聞為例.pdf
- 俄羅斯旅游新聞文本漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 框架理論視角下環(huán)球網(wǎng)科技新聞編譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論