版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著全球交流的深入,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的要求和目標(biāo)均較以前有所提升。為了突出英語(yǔ)教學(xué)的多樣性、創(chuàng)造性和高效性,英語(yǔ)教學(xué)呼吁教師更多得去關(guān)注和研究更為新穎的教學(xué)材料來(lái)提高學(xué)生使用英語(yǔ)交流的能力。本文在克拉申可理解性語(yǔ)言輸入理論的基礎(chǔ)上,對(duì)情景喜劇作為一種較為新穎的教學(xué)材料應(yīng)用于英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程中的有效性進(jìn)行了思考和研究。
輸入理論是克拉申語(yǔ)言習(xí)得理論的核心部分,他認(rèn)為對(duì)人們獲得語(yǔ)言能力起重要作用的是可理解性語(yǔ)言輸入。而在英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程中則是要
2、求教師能夠選取適當(dāng)?shù)目衫斫庑缘恼Z(yǔ)言輸入運(yùn)用于課堂,并使學(xué)生能夠盡可能多得置身于良好的英語(yǔ)氛圍中。本文在尋找適合于可理解性語(yǔ)言輸入的新型教學(xué)材料的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)情景劇是很好的可理解的語(yǔ)言輸入的資源,具有很多優(yōu)勢(shì):它提供了豐富的生活場(chǎng)景、大量地道的語(yǔ)料、劇情,能夠使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中充分投入,保持對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,享受純正的英語(yǔ)口語(yǔ)帶來(lái)的樂(lè)趣。對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)更為地道的口語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)文化提供了更為適合的平臺(tái),并且也給教師選擇所需要的素材提供了更為廣
3、闊的空間。
然而將英文情景喜劇應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐也難免存在一些弊端,如有不少學(xué)生對(duì)這種新型的教學(xué)材料和方法不太適應(yīng),也有很多學(xué)生對(duì)于涉及文化背景的笑點(diǎn)感覺(jué)摸不著頭腦。而情景喜劇本身語(yǔ)調(diào)和動(dòng)作為凸顯幽默會(huì)有些夸張,為達(dá)到幽默效果而違反語(yǔ)用規(guī)則等。這些手段都會(huì)使學(xué)生感到不知所措。
情景喜劇應(yīng)用于英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)雖然存在一些弊端,但是由于它本身具有的諸多優(yōu)勢(shì),以及作為可理解性輸入的可適用性,使得將其應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐擁有更廣闊的研究前
4、景以及潛力。因此本文作者對(duì)自己所授兩個(gè)非英語(yǔ)專業(yè)的大一班級(jí)使用英文情景劇《老友記》,并對(duì)此新型的教學(xué)資料和手段進(jìn)行了驗(yàn)證。認(rèn)真選取內(nèi)容和話題,精心組織各種相關(guān)的課堂活動(dòng)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果證明學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)言更加感興趣且更加有自信,聽(tīng)說(shuō)能力也得到了一定程度的提高。但是由于實(shí)驗(yàn)周期僅僅持續(xù)了一個(gè)學(xué)期,實(shí)驗(yàn)結(jié)果考核的欠周全性,情景喜劇作為英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)材料的可行性還有待進(jìn)一步的論證。其作為一種較為新型的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)材料,需要更多理論和實(shí)踐的支持以及更長(zhǎng)時(shí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)情景喜劇《老友記》的文體學(xué)分析.pdf
- 中英情景喜劇中幽默策略的對(duì)比研究——以老友記和愛(ài)情公寓為例
- 基于回聲提述論的英語(yǔ)言語(yǔ)反諷研究——以情景喜劇《老友記》為例.pdf
- 語(yǔ)域理論視角下情景喜劇中的幽默機(jī)制分析——以《老友記》為例.pdf
- 情景喜劇老友記中言語(yǔ)幽默的及物性分析
- 探析美國(guó)情景喜劇《老友記》在中國(guó)的接受.pdf
- 論情景喜劇老友記中幽默對(duì)白的字幕翻譯
- 從框架理論看情景喜劇《老友記》的字幕翻譯.pdf
- 美國(guó)情景喜劇《老友記》中幽默的語(yǔ)用分析
- 消費(fèi)社會(huì)語(yǔ)境下的美國(guó)情景喜劇初探以《老友記》為例兼論《武林外傳》.pdf
- 美國(guó)情景喜劇中言語(yǔ)幽默的順應(yīng)關(guān)聯(lián)性分析——以老友記中言語(yǔ)幽默為例
- 從目的論的視角研究情景喜劇《老友記》字幕的翻譯.pdf
- 基于中美情景喜劇的差異探討其原因與本土策略——以《武林外傳》和《老友記》為例.pdf
- 用關(guān)聯(lián)理論解讀美國(guó)情景喜劇《老友記》中的幽默.pdf
- 美國(guó)情景喜劇《老友記》中言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用分析.pdf
- 論情景喜劇《老友記》中幽默對(duì)白的字幕翻譯_38806.pdf
- 目的論在美國(guó)情景喜劇字幕翻譯中的應(yīng)用——以老友記為例
- 基于概念整合理論對(duì)美國(guó)情景喜劇中雙關(guān)語(yǔ)的解讀——以《老友記》為例.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下美國(guó)情景喜劇中言語(yǔ)幽默的翻譯探究——以《老友記》為例_16735.pdf
- 專門(mén)用途英語(yǔ)應(yīng)用于高職公共英語(yǔ)教學(xué)的可行性研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論