2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本項目首先對《錢江晚報》近年的有關(guān)財富新聞,財富報道以及財富評論的部分文本進行了漢英筆譯;其次,譯者圍繞翻譯過程中的難點問題,進行了實例分析,撰寫了當(dāng)前的翻譯報告。
  《錢江晚報》財富新聞使用了大量的動物隱喻。動物在英漢隱喻中有著各自的形象意義,體現(xiàn)了不同的文化內(nèi)涵。在翻譯過程中譯者碰到以下問題:1.相同喻體不同喻義的動物隱喻翻譯難點;2.不同喻體相同喻義的動物隱喻翻譯難點;3.喻體空缺的動物隱喻翻譯難點;4.喻義空缺的動物隱喻

2、翻譯難點。針對上述難點,譯者須分別采取何種策略予以處理,其理據(jù)為何。
  根據(jù)巴斯奈特的文化翻譯觀,我們發(fā)現(xiàn),翻譯應(yīng)以文化作為翻譯的單位,翻譯的目的是交流,因此在翻譯中不應(yīng)局限于對原語文本的描述,而是更要注重該文本在譯語文化里功能的等值。在文化翻譯觀的指導(dǎo)下,我們解決了上述難點和問題,對相同喻體不同喻義的動物隱喻采取了文化解釋法,對不同喻體相同喻義的動物隱喻采取了文化替代法,對喻體空缺的動物隱喻采取了文化補缺法,對喻義空缺的動物隱

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論