已閱讀1頁(yè),還剩49頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,國(guó)際交往日益頻繁。在這種形勢(shì)下,口譯市場(chǎng)的需求量逐漸增加,對(duì)譯員的要求也越來(lái)越高,譯員需要具備多方面的能力和素質(zhì),如語(yǔ)言能力、口譯技能、百科知識(shí)、心理素質(zhì)、職業(yè)素養(yǎng)等。口譯是一種集知識(shí)、技能和素質(zhì)為一體的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。通過(guò)實(shí)踐,譯員能夠真正認(rèn)識(shí)口譯工作的綜合性和復(fù)雜性,深刻體會(huì)自己扮演的角色和承擔(dān)的責(zé)任。
筆者作為譯員之一,參與了“2015年發(fā)展中國(guó)家農(nóng)產(chǎn)品及食品安全管理研修班”口譯實(shí)踐,在口譯過(guò)程中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2016發(fā)展中國(guó)家雜交水稻官員研修班口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 隆平高科2016年發(fā)展中國(guó)家雜交玉米官員研修班口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 發(fā)展中國(guó)家海關(guān)管理研修班口譯實(shí)踐與分析.pdf
- “2016年發(fā)展中國(guó)家公共服務(wù)與減貧”官員研修班口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 發(fā)展中國(guó)家農(nóng)產(chǎn)品加工技術(shù)項(xiàng)目口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2016年巴基斯坦農(nóng)業(yè)及農(nóng)產(chǎn)品研修班口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “發(fā)展中國(guó)家藥用植物官員研修班”口譯項(xiàng)目實(shí)習(xí)報(bào)告.pdf
- 2018年發(fā)展中國(guó)家中國(guó)工業(yè)化經(jīng)驗(yàn)研修班項(xiàng)目簡(jiǎn)介表
- 2018年發(fā)展中國(guó)家貿(mào)易規(guī)則高級(jí)官員研修班項(xiàng)目簡(jiǎn)介表
- 2018年發(fā)展中國(guó)家產(chǎn)業(yè)園區(qū)建設(shè)與管理研修班項(xiàng)目簡(jiǎn)介表
- 2017年發(fā)展中國(guó)家鋼鐵企業(yè)高級(jí)管理人員研修班項(xiàng)目簡(jiǎn)介表
- 2017年發(fā)展中國(guó)家中醫(yī)藥養(yǎng)生保健文化官員研修班項(xiàng)目簡(jiǎn)介表
- 功能對(duì)等視角下談跨文化交際口譯發(fā)展中國(guó)家應(yīng)對(duì)氣候變化專(zhuān)題研修班口譯實(shí)踐報(bào)告
- 功能對(duì)等視角下談跨文化交際口譯--發(fā)展中國(guó)家應(yīng)對(duì)氣候變化專(zhuān)題研修班口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 2018年發(fā)展中國(guó)家區(qū)域航空合作及安全管理提升
- 目的論在漢英交替?zhèn)髯g中的策略研究2016年發(fā)展中國(guó)家城鎮(zhèn)化區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)劃研修班口譯實(shí)踐報(bào)告
- 發(fā)展中國(guó)家現(xiàn)代農(nóng)業(yè)灌溉管理官員研修班項(xiàng)目簡(jiǎn)介表
- 發(fā)改委非洲國(guó)家研修班口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “發(fā)展中國(guó)家政府債務(wù)與可持續(xù)發(fā)展”研修班交傳實(shí)踐及分析.pdf
- “非洲英語(yǔ)國(guó)家大學(xué)教師研修班”會(huì)議口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論