版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中圖分類號(hào):H3159UDC:800密級(jí):公開(kāi)學(xué)校代碼:10094訝4£解藍(lán)天學(xué)碩士學(xué)位論文(翻譯碩士)ConsecutiveInterpretingPracticeIkpor卜DeverbalizationinCEInterpretation:basedontheInterpretationofBaiYansong’SSpeechinYale交傳實(shí)踐報(bào)告一基于白巖松耶魯大學(xué)演講探究漢英交傳“脫離源語(yǔ)外殼’’處理作者姓名:孫艷艷指導(dǎo)教師
2、:高志懷教授學(xué)科專業(yè)名稱:翻譯碩士研究方向:英語(yǔ)口譯論文開(kāi)題目期:2012年05月27日學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人所提交的學(xué)位論文《交傳實(shí)踐報(bào)告一基于白巖松耶魯大學(xué)演講探究漢英交傳“脫離源語(yǔ)外殼”處理》,是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的原創(chuàng)性成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均己在文中標(biāo)明。本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。論文作者(簽名):
3、旁閃、矛幻匕指導(dǎo)教師確認(rèn))以J≥年主月fg日≥旬房年』學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)‘本學(xué)位論文作者完全了解河北師范大學(xué)有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交學(xué)位論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)河北師范大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。(保密的學(xué)位論文在——年解密后適用本授權(quán)書(shū))論文作者(簽名):多傘辛研趁一指導(dǎo)教師(簽名)。,弓年主月f呂日≥D膨年,月/
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 白巖松耶魯大學(xué)演講
- 交替?zhèn)髯g模擬實(shí)踐報(bào)告——白巖松耶魯大學(xué)演講.pdf
- 白巖松在耶魯大學(xué)的演講
- 基于同傳實(shí)踐的“脫離源語(yǔ)語(yǔ)言外殼”技巧探究.pdf
- 《舌尖上的中國(guó)》漢英交傳模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 奧巴馬復(fù)旦大學(xué)演講模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “布雷特博士演講”交傳模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “布雷特博士演講”交傳模擬實(shí)踐報(bào)告_16995
- 白巖松在耶魯大學(xué)的演講我與中國(guó)夢(mèng)_0
- 漢英交傳模糊語(yǔ)現(xiàn)象及其應(yīng)對(duì)策略研究.pdf
- 漢英交傳意圖讀取實(shí)證研究.pdf
- “敦煌網(wǎng)CEO電子商務(wù)論壇演講”漢英模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 蘋果CEO庫(kù)克2015華盛頓大學(xué)畢業(yè)演講模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 論冗余對(duì)漢英交傳的影響.pdf
- 筆記對(duì)英漢、漢英交傳的影響.pdf
- “番茄的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)”講座漢英交傳口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 筆記對(duì)漢英交傳質(zhì)量的影響——央行記者會(huì)模擬交傳實(shí)踐報(bào)告_17155.pdf
- “脫離原語(yǔ)語(yǔ)言外殼”在交替?zhèn)髯g中的應(yīng)用——以“中國(guó)為何”交傳實(shí)踐為例
- 筆記輔助下的奧巴馬演講漢語(yǔ)模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 世貿(mào)組織總干事會(huì)議演講模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論